10:30: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Иона ("Йунус")|Сура Иона ("Йунус")]]''' | |||
'''[[10:29|← Предыдущий аят]] | [[10:31|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[10:30]]) [[Хуналикя|Здесь]] [[Всегда|каждая]] [[Нафс|душа]] будет [[Испытание|испытана]] тем, что она (''совершила'') [[Саляф|прежде]]. Они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Аллах]]у, их [[Истина|Истинному]] [[Покровитель|Покровителю]], и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что [[Быть|было]] ими [[Выдумывать|измыслено]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(10:30) Там испытает всякая душа, что она сделала раньше; обращены они будут к Аллаху, владыке их истинному, и исчезнет от них то, что они измышляли. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(10:30) Там каждый человек испытает то, что он совершил прежде. Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и скроется от них то, что они измышляли. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(10:30) هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَرُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[41:46]])''' Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. [[Господь]] твой не (''поступает'') [[зульм|несправедливо]] со Своими [[служение|слугами]]. | |||
'''([[11:21]])''' [[Уляикя|Таковы]] [[Аллязи|те, которые]] (''нанесли'') [[Убыток|ущерб]] [[Хум|самим]] [[Нафс|себе]], но [[Устойчивый оборот 15|покинет их]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] ими [[Выдумывать|выдумано]]. | |||
==Связанные аяты [[Танах|Танаха]]== | |||
'''([[Притчи 13:2]]-[[Притчи 13:3|3]]-[[Притчи 13:4|4]]-[[Притчи 13:5|5]])''' От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло. Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда. Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится. Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Реинкарнация]]''' | |||
'''[[Карма]]''' |
Текущая версия на 06:34, 14 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(10:30) Здесь каждая душа будет испытана тем, что она (совершила) прежде. Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и покинет их то, что было ими измыслено.
Перевод Крачковского
(10:30) Там испытает всякая душа, что она сделала раньше; обращены они будут к Аллаху, владыке их истинному, и исчезнет от них то, что они измышляли.
Перевод Кулиева
(10:30) Там каждый человек испытает то, что он совершил прежде. Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и скроется от них то, что они измышляли.
Текст на арабском
(10:30) هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَرُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
Связанные аяты
(41:46) Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не (поступает) несправедливо со Своими слугами.
(11:21) Таковы те, которые (нанесли) ущерб самим себе, но покинет их то, что было ими выдумано.
Связанные аяты Танаха
(Притчи 13:2-3-4-5) От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло. Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда. Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится. Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,