67:12: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, тем, которые страшатся св…»)
 
 
(не показано 18 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Власть ("Аль-Мульк")|Сура Власть ("Аль-Мульк")]]'''


'''[[67:11|← Предыдущий аят]] | [[67:13|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Воистину, тем, которые [[Страх хошьяти|страшатся]] своего [[Господь|Господа]], (''всерьез воспринимая'') [[сокровенное]], уготованы [[прощение]] и [[Большой|большая]] [[аджр|награда]]. ([[67:12]])
'''([[67:12]]) [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тем, которые]] [[Страх хошьяти|страшатся]] своего [[Господь|господа]], (''всерьез воспринимая'') [[сокровенное]], уготованы [[прощение]], и [[Большой|большая]] [[аджр|награда]].'''


==Перевод Крачковского==


(67:12) Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.


==Перевод Кулиева==


(67:12) Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.


==Текст на [[араб]]ском==


(67:12) إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ


==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:3]])''' '''[[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверяют]] [[Сокровенное|Сокровенном]]'''[[Би|у]], и [[Стояние|устанавливают]] [[Молитва|Консолидацию]], и [[Мин|из]] [[Ма мест|того, чем]] Мы [[Хум|их]] [[Ризк|наделили]] - [[Нафака|расходуют]].


'''([[11:11]])''' И только тем, которые [[терпение|терпели]], и [[Деяния|совершали]] [[Праведные дела|праведные деяния]], они те, кого (''ждёт'') [[прощение]], '''и [[Большой|большая]] [[аджр|награда]]'''.


==[[Лего концепт]]==


==Связанные аяты==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


И только тем, которые [[терпение|терпели]] и совершали [[праведные дела|праведные деяния]], '''уготованы [[прощение]] и [[Большой|большая]] [[аджр|награда]]'''. ([[11:11]])
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 11:53, 22 мая 2024

Сура Власть ("Аль-Мульк")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(67:12) Воистину, тем, которые страшатся своего господа, (всерьез воспринимая) сокровенное, уготованы прощение, и большая награда.

Перевод Крачковского

(67:12) Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.

Перевод Кулиева

(67:12) Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.

Текст на арабском

(67:12) إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

Связанные аяты

(2:3) те, которые доверяют Сокровенному, и устанавливают Консолидацию, и из того, чем Мы их наделили - расходуют.

(11:11) И только тем, которые терпели, и совершали праведные деяния, они те, кого (ждёт) прощение, и большая награда.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также