7:145: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (7:145) ==Перевод Крачковского== И Мы написали для не…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 17 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Ограды ("Аль-Араф")|Сура Ограды ("Аль-Араф")]]''' | |||
'''[[7:144|← Предыдущий аят]] | [[7:146|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[7:145]]) | '''([[7:145]]) И Мы [[Писание|записали]] для него на [[Скрижаль|Скрижалях]] [[Увещевание|наставление]] (''в виде описания'') [[Всегда|всевозможных]] [[Вещь|ситуаций]], и [[Разъяснять|разъяснение]] для [[Всегда|каждой]] [[Вещь|ситуации]]: «[[Сила|Строго]] [[Брать|придерживайся]] (''прописанному''), и [[Амр|вели]] своему [[народ]]у [[Брать|придерживаться]] [[Добро|наилучшего]] из этого. Я [[Видеть|покажу]] вам [[Жилище|Обитель]] [[Нечестивцы|нечестивцев]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. Возьми же это с силой и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшее в этом! Я покажу вам обиталище нечестивых! | (7:145) И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. Возьми же это с силой и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшее в этом! Я покажу вам обиталище нечестивых! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Мы написали для него на скрижалях назидание обо всякой вещи и разъяснение всего сущего: "Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. | (7:145) Мы написали для него на скрижалях назидание обо всякой вещи и разъяснение всего сущего: "Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(7:145) وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ | (7:145) وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[6:154]])''' Мы также [[Давать|даровали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]] - [[Выполнять|целостно]], для тех, кто был [[добро]]детелен, и с (''подробным'') [[Разъяснять|разъяснением]] всякой [[вещь|вещи]], и [[руководство]]м, и [[Милость рахмат|милостью]], дабы они [[иман|уверовали]] во [[Встреча|встречу]] со своим [[Господь|Господом]]. | |||
==[[Тора]]== | |||
'''([[Тора]], [[Исход 3:15]]-17)''' И обратился и сошел [[Моисей]] с горы. В руке его были две [[Скрижаль|скрижали]] откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было. А [[Скрижаль|скрижали]] были дело Божье, и письмена, начертанные на [[Скрижаль|скрижалях]], были письмена Бога. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравним грамм. конструкцию «'''فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ'''» из '''([[7:145]])''', с грамм. конструкцией «'''وَأَخَذَ بِرَأْسِ'''» из '''([[7:150]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:04, 16 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:145) И Мы записали для него на Скрижалях наставление (в виде описания) всевозможных ситуаций, и разъяснение для каждой ситуации: «Строго придерживайся (прописанному), и вели своему народу придерживаться наилучшего из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев.
Перевод Крачковского
(7:145) И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. Возьми же это с силой и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшее в этом! Я покажу вам обиталище нечестивых!
Перевод Кулиева
(7:145) Мы написали для него на скрижалях назидание обо всякой вещи и разъяснение всего сущего: "Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев.
Текст на арабском
(7:145) وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ
Связанные аяты
(6:154) Мы также даровали Моисею Писание - целостно, для тех, кто был добродетелен, и с (подробным) разъяснением всякой вещи, и руководством, и милостью, дабы они уверовали во встречу со своим Господом.
Тора
(Тора, Исход 3:15-17) И обратился и сошел Моисей с горы. В руке его были две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было. А скрижали были дело Божье, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Бога.
Лего концепт
1. Сравним грамм. конструкцию «فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ» из (7:145), с грамм. конструкцией «وَأَخَذَ بِرَأْسِ» из (7:150).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,