35:25: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (35:25) ==Перевод Крачковского== (35:25) Если они сочту…»)
 
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Творец ("Фатыр")|Сура Творец ("Фатыр")]]'''


'''[[35:24|← Предыдущий аят]] | [[35:26|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[35:25]])
'''([[35:25]]) И [[Ин|если]] они (''объявили'') [[Кя|тебя]] [[Ложь|лжецом]], [[Фа|так]] [[Код|ведь]], (''объявляли'') [[Ложь|лжецами]] их предшественников. Их посланники приносили им ясные знамения, [[Писание|Писания]] и освещающую книгу.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(35:25) Если они сочтут тебя лжецом, то ведь считали лжецами и те, кто был до них. К ним приходили их посланники с ясными знамениями, и с писаниями, с книгой просветляющей.
(35:25) Если они сочтут тебя лжецом, то ведь считали лжецами и те, кто был до них. К ним приходили их посланники с ясными знамениями, и с писаниями, с книгой просветляющей.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(35:25) Если они не сочли тебя лжецом, то ведь их предшественники также считали лжецами посланников. Их посланники приносили им ясные знамения, Писания и освещающую книгу.
(35:25) Если они не сочли тебя лжецом, то ведь их предшественники также считали лжецами посланников. Их посланники приносили им ясные знамения, Писания и освещающую книгу.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(35:25) وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
(35:25) وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
 
==Связанные [[аят]]ы==
 
'''([[34:45]])''' [[Аллязи|Те, которые]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Кибла|рода]], сочли лжецами [[посланник]]ов. '''Они не получили даже [[Десять|десятой]] части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих [[посланник]]ов'''. Каким же было Мое обличение!
 
'''([[9:33]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Посланник|отправил]] [[Ху|Своего]] [[Посланник]]а [[Би|с]] [[Руководство]]м, и (''презентацией'') [[Истина|Истинного]] [[долг]]а, [[Ли|чтобы]] [[Тахарат|очистить]]  [[Ху|его]] (''посланника'') [[Всегда|все]][[Ху|цело]], [['аля|для]] (''показательной выплаты'') [[Долг]]а, даже [[Ляу|если]] это [[неприятно]] [[Ширк|Разъединяющим]].
 
'''([[54:4]])''' [[Ля|Так ведь]] [[Хум|им]] [[Код|несомненно]] (''был'') [[Приходить|представлен]] [[Мин|ряд]] [[NаВа|Обновлений]],... [[Ма|нет]] [[Фи|на]] [[Ху|них]] [[отклик]]а.
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 01:01, 5 мая 2024

Сура Творец ("Фатыр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(35:25) И если они (объявили) тебя лжецом, так ведь, (объявляли) лжецами их предшественников. Их посланники приносили им ясные знамения, Писания и освещающую книгу.

Перевод Крачковского

(35:25) Если они сочтут тебя лжецом, то ведь считали лжецами и те, кто был до них. К ним приходили их посланники с ясными знамениями, и с писаниями, с книгой просветляющей.

Перевод Кулиева

(35:25) Если они не сочли тебя лжецом, то ведь их предшественники также считали лжецами посланников. Их посланники приносили им ясные знамения, Писания и освещающую книгу.

Текст на арабском

(35:25) وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ

Связанные аяты

(34:45) Те, которые из их рода, сочли лжецами посланников. Они не получили даже десятой части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!

(9:33) Именно ОнТот, Кто отправил Своего Посланника с Руководством, и (презентацией) Истинного долга, чтобы очистить его (посланника) всецело, для (показательной выплаты) Долга, даже если это неприятно Разъединяющим.

(54:4) Так ведь им несомненно (был) представлен ряд Обновлений,... нет на них отклика.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,