3:53: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 14 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


'''([[3:53]]) [[Господь]] наш! Мы [[иман|уверовали]] в то, что Ты [[ниспосланное|ниспослал]], и [[Последователи|последовали]] за [[посланник]]ом. [[Писание|Запиши]] же нас (''в число'') [[Шахада|засвидетельствовавших]]».'''
'''[[3:52|← Предыдущий аят]] | [[3:54|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[3:53|3️⃣:5️⃣3️⃣]]) [[Господь]] наш! Мы [[Иман|доверились]] тому, что Ты [[Ниспосланное|ниспослал]], и [[Последователи|последовали]] за [[посланник]]ом. [[Писание|Запиши]] же нас (''в число'') [[Шахада|засвидетельствовавших]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас вместе с исповедующими!" (3:53)
(3:53) Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас вместе с исповедующими!"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих". (3:53)
(3:53) Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих".


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:53) رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
(3:53) رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ


==Связанные аяты==
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[5:83]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Слух|слышат]] [[Ма мест|то, что]] было [[ниспосланное|ниспослано]] [[Иля|для]] [[Посланник]]а, ты [[Видеть|видишь]], как их [[глаз]]а [[Отправляться|переполняются]] [[Слеза]]ми, [[Мин|из]]-[[Ма|за]] [[Узнавать|познанного]] ими, [[Мин|из]] [[истина|Истины]]. Они [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Мы [[иман|доверились]]. '''[[Писание|Запиши]] [[Фа|же]] нас (''в число'') [[шахада|Засвидетельствовавших]]'''.
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==В Искусстве==
 
[https://youtu.be/32wDFCM7iSI?si=9TH0daAq8tc_ayNI '''Baccara''' Yes Sir, I Can Boogie]  продолжительность трека '''3️⃣:5️⃣3️⃣'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Ракурс 11]]''',


'''([[5:83]])'''  Когда они [[Слух|слышат]] то, что было [[ниспосланное|ниспослано]] [[Посланник]]у, ты [[Видеть|видишь]], как их [[глаз]]а [[Отправляться|переполняются]] [[слеза]]ми, по причине [[Узнавать|познанной]] ими [[истина|истины]]. Они [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Мы [[иман|уверовали]]. '''[[Писание|Запиши]] же нас (''в число'') [[шахада|засвидетельствовавших]]'''.
==См. также==

Текущая версия на 19:22, 28 апреля 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3️⃣:5️⃣3️⃣) Господь наш! Мы доверились тому, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас (в число) засвидетельствовавших».

Перевод Крачковского

(3:53) Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас вместе с исповедующими!"

Перевод Кулиева

(3:53) Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих".

Текст на арабском

(3:53) رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ

Связанные аяты

(5:83) И когда они слышат то, что было ниспослано для Посланника, ты видишь, как их глаза переполняются Слезами, из-за познанного ими, из Истины. Они говорят: «Господь наш! Мы доверились. Запиши же нас (в число) Засвидетельствовавших.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

В Искусстве

Baccara Yes Sir, I Can Boogie продолжительность трека 3️⃣:5️⃣3️⃣.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Ракурс 11,

См. также