54:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « '''(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы Стирать|ослеп…») |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 11 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Месяц ("Аль-Камар")|Сура Месяц ("Аль-Камар")]]''' | |||
'''[[54:36|← Предыдущий аят]] | [[54:38|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[54:37]]) Они настойчиво требовали от него [[ | '''([[54:37]]) Они настойчиво требовали от него [[Гость|его гостей]], и тогда Мы [[Стирать|ослепили]] их [[глаз]]а. Вкусите же мучения от Меня, и предостережения Мои!''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(54:37) Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же Мое наказание и увещание! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои! | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(54:37) وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[36:66]])''' И если Мы [[Хотеть|пожелаем]], '''[[Стирать|Мы ослепим]] их [[глаз]]а''', и тогда они [[Наперегонки|рванутся]] (''в поисках'') [[Магистраль|Магистрали]]. Но ведь они (''не обладают'') [[видеть|зрением]]! | |||
==См. также== | |||
'''[[Духовная и врожденная слепота]]''' |
Текущая версия на 04:43, 11 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы ослепили их глаза. Вкусите же мучения от Меня, и предостережения Мои!
Перевод Крачковского
(54:37) Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же Мое наказание и увещание!
Перевод Кулиева
(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
Текст на арабском
(54:37) وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
Связанные аяты
(36:66) И если Мы пожелаем, Мы ослепим их глаза, и тогда они рванутся (в поисках) Магистрали. Но ведь они (не обладают) зрением!