6:29: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]''' | |||
'''[[6:28|← Предыдущий аят]] | [[6:30|Следующий аят →]]''' | '''[[6:28|← Предыдущий аят]] | [[6:30|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[6:29]]) | '''([[6:29]]) И они [[Говорить|говорят]]: «[[Ин|Ведь]] [[Хыйя|это]] [[Илля|не иначе как]] наша [[Дуния|Банальная]] [[жизнь]], и [[Нахну|нам]] [[Ма|не]] [[Би|претерпеть]] [[Воскрешение|воскрешения]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(6:29) И говорят они: "Это - только наша ближайшая жизнь, и мы не будем воскрешены". | (6:29) И говорят они: "Это - только наша ближайшая жизнь, и мы не будем воскрешены". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Строка 16: | Строка 18: | ||
(6:29) وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ | (6:29) وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[70:41]])''' [['аля|для]] [[Ан|того чтобы]] [[Менять|заменить]] [[Джуз|часть]] [[Мин|из]] [[Хум|них]]. '''И [[Нахну|Нам]] [[Ма|не]] [[Би|присуща]]''' [[Наперегонки|поспешность]]. | |||
'''([[23:37]])''' '''[[Это всего лишь|Только лишь]] наша [[Дуния|Банальная]] [[жизнь]]''' - мы [[Смерть|умираем]], и [[Жизнь|живём]], '''и мы не (''претерпим'') [[Воскрешение|акта воскрешения]]'''. | |||
'''([[44:35]])''' «'''[[Ин|Ни]][[Ху|чего]] [[Илля|кроме]] нашей''' [[Первенство|Первой]] [[Смерть|смерти]], и [[Нахну|нас]] '''[[Ма|не]] (''ожидает'') [[Би|процесс]] [[Реинкарнация|реинкарнации]]»'''. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «'''وَمَا نَحْنُ''' بِمَبْعُوثِينَ» из '''([[6:29]])''', с выражением «'''وَمَا نَحْنُ''' بِمَسْبُوقِينَ» из '''([[70:41]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Лего концепт]]''' |
Текущая версия на 12:33, 22 июня 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:29) И они говорят: «Ведь это не иначе как наша Банальная жизнь, и нам не претерпеть воскрешения».
Перевод Крачковского
(6:29) И говорят они: "Это - только наша ближайшая жизнь, и мы не будем воскрешены".
Перевод Кулиева
(6:29) Они говорят: "Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены".
Текст на арабском
(6:29) وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
Связанные аяты
(70:41) для того чтобы заменить часть из них. И Нам не присуща поспешность.
(23:37) Только лишь наша Банальная жизнь - мы умираем, и живём, и мы не (претерпим) акта воскрешения.
(44:35) «Ничего кроме нашей Первой смерти, и нас не (ожидает) процесс реинкарнации».
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ» из (6:29), с выражением «وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ» из (70:41).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,