Ковчег Завета: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « '''Ковчег Завета''', или '''Ковчег Откровения''' ('''Свидетельства''') (''ивр. אֲרוֹן הַבְּרִי…»)
 
Строка 8: Строка 8:


Согласно [[Танах]]а, во времена Исхода евреев из [[Египет|Египта]] '''Ковчег''' располагался в Святая святых [[Храм|Скинии]] собрания (походного храма), затем — в Святая святых Иерусалимского [[храм]]а.
Согласно [[Танах]]а, во времена Исхода евреев из [[Египет|Египта]] '''Ковчег''' располагался в Святая святых [[Храм|Скинии]] собрания (походного храма), затем — в Святая святых Иерусалимского [[храм]]а.
==[[Коран]] о '''Ковчеге Завета'''==
В [[Коран]]е, '''Ковчег Завета''' обозначается термином "Аль-Табут", и является [[корзина|корзиной]], в которой был спасен [[Моисей]]
Их [[Самуил|пророк]] сказал им: «Воистину, [[аят|знамением]] его [[Царство|царствия]] станет то, что к вам [[Приходить|явится]] [[корзина]] (''[[араб]]. التَّابُوتُ, аль-табуту'') со [[спокойствие]]м от вашего [[Господь|Господа]], и [[оставшееся|оставшимися]] (''реликвиями''), [[оставление|оставленными]] [[род|семейством]] [[Моисей|Моисея]] и [[род|семейством]] [[Аарон]]а. [[Возложить|Доставят]] ее [[ангелы]]. Воистину, в этом будет [[знамение]] для вас, если только вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]». ([[2:248]])
[[Бог]] сказал: «О [[Моисей]]! Ты уже получил то, что попросил. Мы и прежде оказывали тебе милость, когда внушили твоей матери откровение: «Положи его в [[корзина|корзину]] (''[[араб]]. التَّابُوتِ, аль-табути''), и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой [[враг]] и его [[враг]]». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах. (20:36-39)

Версия 04:13, 25 августа 2014


Ковчег Завета, или Ковчег Откровения (Свидетельства) (ивр. אֲרוֹן הַבְּרִית‎, арон а-брит, также ивр. אֲרוֹן הַעֵדֻת‎, арон а-эдут) — согласно Торы — величайшая святыня еврейского народа: ковчег, в котором, как считается, хранились каменные Скрижали Завета с Десятью заповедями (Тора, Втор. 10:2). Ковчег, согласно Торе , являлся символом союза Бога с народом Израиля, и служил свидетельством присутствия Бога в его среде (Тора, Исх. 25:22).

Ковчег Завета носит в Танахе также и другие названия: Ковчег Всевышнего (Книга Иисуса Навина 3:13), Ковчег Бога Израиля (Первая Книга Царств 5:10), Ковчег Завета Божия (Книга Судей Израилевых 20627), Ковчег Могущества (Псалтирь 132:8). Однако часто его называют просто а-аронКовчег.

В церковнославянской Библии для обозначения Ковчега Завета используется греческое слово «кивот» (греч. κῑβωτός τῆς διαθήκης[7], «ковчег завета», от κῑβωτός, «сундук»), тем самым отличая его, как и в оригинальном тексте, от Ноева ковчега, (а также ковчежца-корзины, в которую был положен младенец Моисей).

Согласно Танаха, во времена Исхода евреев из Египта Ковчег располагался в Святая святых Скинии собрания (походного храма), затем — в Святая святых Иерусалимского храма.

Коран о Ковчеге Завета

В Коране, Ковчег Завета обозначается термином "Аль-Табут", и является корзиной, в которой был спасен Моисей

Их пророк сказал им: «Воистину, знамением его царствия станет то, что к вам явится корзина (араб. التَّابُوتُ, аль-табуту) со спокойствием от вашего Господа, и оставшимися (реликвиями), оставленными семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее ангелы. Воистину, в этом будет знамение для вас, если только вы являетесь верующими». (2:248)

Бог сказал: «О Моисей! Ты уже получил то, что попросил. Мы и прежде оказывали тебе милость, когда внушили твоей матери откровение: «Положи его в корзину (араб. التَّابُوتِ, аль-табути), и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах. (20:36-39)