2:121: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:121]]) Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], тот [[Чтение Корана|читает]] его [[ | '''([[2:121]]) Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], тот [[Чтение Корана|читает]] его [[Истина|истинным]] [[Чтение Корана|чтением]]. Такие [[Иман|доверяют]] ему. А те, которые [[Куфр|отрицают]] его, (''именно'') они и (''есть'') [[убыток|Лузеры]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:252]])''' '''[[Тилька|Вот]] [[знак]]и [[ | '''([[2:252]])''' '''[[Тилька|Вот]] [[знак]]и [[Аллах]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]'''. А [[Инна|ведь]] [[Кя|ты]] [[Ля|же]] - [[Мин|из]] [[Посланник]]ов. | ||
'''([[3:108]])''' [[Тилька|Вот]] [[знак]]и [[ | '''([[3:108]])''' [[Тилька|Вот]] [[знак]]и [[Аллах]]а, '''Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|их]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]'''. И [[Ма|не]] [[Желать|желает]] [[Аллах]] [[Зульм|помрачения]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. | ||
'''([[73:2]]-[[73:3|3]]-[[73:4|4]])''' [[Стояние|Простаивай]] [[ночь]] без [[мало]]го, [[Половина|половину]] ее, или [[ | '''([[73:2]]-[[73:3|3]]-[[73:4|4]])''' [[Стояние|Простаивай]] [[ночь]] без [[мало]]го, [[Половина|половину]] ее, или [[Мало|чуть]] [[Уменьшение|меньше]] того, или [[Увеличение|добавь]] к ней, и [[Рита|упорядочивай]] [[Коран ++|Коран]] [[Рита|филигранно]]. | ||
'''([[17:82]])''' И Мы [[ | '''([[17:82]])''' И Мы [[Ниспосланное|ниспосылаем]] из '''[[Коран ++|Корана]]''' то, что (''является'') [[Лечить|исцелением]] и [[Милость рахмат|милостью]] для [[Иман|доверившихся]]. А [[Зульм|беззаконникам]] это не [[Увеличение|прибавляет]] (''ничего''), кроме '''[[Убыток|убытка]]'''. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 15:15, 17 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:121) Те, кому Мы дали Писание, тот читает его истинным чтением. Такие доверяют ему. А те, которые отрицают его, (именно) они и (есть) Лузеры.
Перевод Крачковского
(2:121) Те, кому Мы даровали писание, читают его достойным чтением - те веруют в него. А если кто не верует в него - те будут в убытке.
Перевод Кулиева
(2:121) Те, кому Мы даровали Писание и кто читает его надлежащим образом, действительно веруют в него. А те, которые не уверуют в него, непременно окажутся в убытке.
Текст на арабском
(2:121) الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُوْلَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Связанные аяты
(2:252) Вот знаки Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. А ведь ты же - из Посланников.
(3:108) Вот знаки Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. И не желает Аллах помрачения для Познающих.
(73:2-3-4) Простаивай ночь без малого, половину ее, или чуть меньше того, или добавь к ней, и упорядочивай Коран филигранно.
(17:82) И Мы ниспосылаем из Корана то, что (является) исцелением и милостью для доверившихся. А беззаконникам это не прибавляет (ничего), кроме убытка.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,