Пост: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:


(''Поститься следует'') [[считанное количество дней]]. А если кто из вас [[Болезнь|болен]] или (''находится'') в [[путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[считанное количество дней]] в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. А тем, кто в [[способность|состоянии]], (''существует альтернатива -'') во [[искупление]] [[Пища|кормить]] [[Бедность|бедняка]]. А если кто [[Возможность|добровольно]] (''совершает'') [[Добро хоир|доброе дело]], то тем [[Добро хоир|лучше]] для него. Но вам [[Добро хоир|лучше]] [[пост]]иться (''[[араб]]. تَصُومُوا, тасуму''), [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]]! (2:184)
(''Поститься следует'') [[считанное количество дней]]. А если кто из вас [[Болезнь|болен]] или (''находится'') в [[путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[считанное количество дней]] в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. А тем, кто в [[способность|состоянии]], (''существует альтернатива -'') во [[искупление]] [[Пища|кормить]] [[Бедность|бедняка]]. А если кто [[Возможность|добровольно]] (''совершает'') [[Добро хоир|доброе дело]], то тем [[Добро хоир|лучше]] для него. Но вам [[Добро хоир|лучше]] [[пост]]иться (''[[араб]]. تَصُومُوا, тасуму''), [[Устойчивый оборот 6|если бы вы только знали]]! (2:184)
В [[месяц]] [[Рамадан]] был [[ниспосланное|ниспослан]] [[Коран]] - [[руководство]] для [[люди|людей]], и [[баян|ясные доказательства]] из [[руководство|Руководства]] и [[Различение]]. Тот из вас, кого [[Свидетель|застанет]] этот [[месяц]], '''пусть''' [[пост]]иться (''[[араб]]. فَلْيَصُمْهُ, фаль-ясумху''). А если кто [[Болезнь|болен]], или (''находится'') в [[путешествие|путешествии]], то (''пусть постится'') [[считанное количество дней|считанное количество]] (''дней'') в [[Другой|другие]] [[Яум день-сутки|дни]]. [[Бог]] [[Желать|желает]] вам [[облегчение|облегчения]] и не [[Желать|желает]] вам [[затруднение|затруднения]]. (''Он желает''), чтобы вы [[полностью|довели до конца]] [[считанное количество дней|определенное число]] (''дней'') и [[Акбар|возвеличили]] [[Бог]]а за то, что Он дал вам [[Руководство]]. Быть может, вы будете [[шукр|благодарны]]. (2:185)

Версия 04:28, 13 марта 2014


О, те, которые уверовали! Вам предписан пост (араб. الصِّيَامُ, аль-сияму), подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, - быть может, вы будете богоосторожны. (2:183)

(Поститься следует) считанное количество дней. А если кто из вас болен или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество дней в другие дни. А тем, кто в состоянии, (существует альтернатива -) во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься (араб. تَصُومُوا, тасуму), если бы вы только знали! (2:184)

В месяц Рамадан был ниспослан Коран - руководство для людей, и ясные доказательства из Руководства и Различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, пусть поститься (араб. فَلْيَصُمْهُ, фаль-ясумху). А если кто болен, или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. Бог желает вам облегчения и не желает вам затруднения. (Он желает), чтобы вы довели до конца определенное число (дней) и возвеличили Бога за то, что Он дал вам Руководство. Быть может, вы будете благодарны. (2:185)