54:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[36:66]])''' И если Мы [[Хотеть|пожелаем]], '''[[Стирать|Мы ослепим]] их [[глаз]]а''', и тогда они [[Наперегонки|бросятся]] к [[Сироталь мустаким|Пути]]. Но как они (''будут'') [[видеть]]?
'''([[36:66]])''' И если Мы [[Хотеть|пожелаем]], '''[[Стирать|Мы ослепим]] их [[глаз]]а''', и тогда они [[Наперегонки|рванутся]] (''в поисках'') [[Магистраль|Магистрали]]. Но ведь они (''не обладают'') [[видеть|зрением]]!


==См. также==
==См. также==


'''[[Духовная и врожденная слепота]]'''
'''[[Духовная и врожденная слепота]]'''

Версия 12:51, 29 ноября 2019

Сура Месяц ("Аль-Камар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы ослепили их глаза. Вкусите же мучения от Меня, и предостережения Мои!

Перевод Крачковского

(54:37) Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же Мое наказание и увещание!

Перевод Кулиева

(54:37) Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

Текст на арабском

(54:37) وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

Связанные аяты

(36:66) И если Мы пожелаем, Мы ослепим их глаза, и тогда они рванутся (в поисках) Магистрали. Но ведь они (не обладают) зрением!

См. также

Духовная и врожденная слепота