Ступени ("Аль-Мааридж"): различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
[[ | '''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!''' | ||
([[70:1]]) Просящий просил мучения, которые постигают | ([[70:1]]) Просящий просил мучения, которые постигают | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
'''([[70:8]]) В тот [[Яум день-сутки|день]], когда [[небеса|небо]] [[быть|станет]] подобно [[магма|магме]],''' | '''([[70:8]]) В тот [[Яум день-сутки|день]], когда [[небеса|небо]] [[быть|станет]] подобно [[магма|магме]],''' | ||
'''([[70:9]]) а горы станут подобны [[шерсть|шерсти]],''' | '''([[70:9]]) а [[горы]] станут подобны [[шерсть|шерсти]],''' | ||
([[70:10]]) родственник не станет расспрашивать родственника, | ([[70:10]]) родственник не станет расспрашивать родственника, | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
([[70:14]]) и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. | ([[70:14]]) и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. | ||
([[70:15]]) | ([[70:15]]) Но нет! Это — Адское пламя, | ||
'''([[70:16]]) | '''([[70:16]]) [[Убирать|сдирающее]] [[Опалить|опалённую кожу]],''' | ||
([[70:17]]) зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, | ([[70:17]]) зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, | ||
([[70:18]]) | ([[70:18]]) кто копил и прятал. | ||
'''([[70:19]]) Воистину, [[Человек]] [[сотворение|сотворён]] [[тревога|тревожным]],''' | '''([[70:19]]) [[Инна|Воистину]], [[Человек]] [[сотворение|сотворён]] [[тревога|тревожным]],''' | ||
'''([[70:20]]) а когда его [[Прикосновение|касается]] [[зло]] - [[Стенать|стенает]],''' | '''([[70:20]]) а когда его [[Прикосновение|касается]] [[зло]] - [[Стенать|стенает]],''' |
Версия 08:27, 11 мая 2020
▲ Предыдущая сура - Неминуемое ("Аль-Хакка") ▲
С именем Бога, Милостивого, Милосердного!
(70:1) Просящий просил мучения, которые постигают
(70:2) неверующих. Никто не сможет предотвратить его
(70:3) вопреки Богу, Владыке вознесения.
(70:4) Ангелы и Дух восходят к Нему (в течение) дня, расчет которого составляет пятьдесят тысяч лет.
(70:5) Прояви же красивое терпение.
(70:6) Они считают его далеким.
(70:7) Мы же видим, что оно близко.
(70:8) В тот день, когда небо станет подобно магме,
(70:9) а горы станут подобны шерсти,
(70:10) родственник не станет расспрашивать родственника,
(70:11) хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
(70:12) своей супругой и своим братом,
(70:13) своим родом, который укрывал его,
(70:14) и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
(70:15) Но нет! Это — Адское пламя,
(70:16) сдирающее опалённую кожу,
(70:17) зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
(70:18) кто копил и прятал.
(70:19) Воистину, Человек сотворён тревожным,
(70:20) а когда его касается зло - стенает,
(70:21) когда же его касается добро - (становится) скупым.
(70:22) Это не (относится) к молящимся,
(70:23) которые регулярно совершают свою молитву,
(70:24) которые выделяют известную долю своего имущества
(70:25) для просящих и обездоленных,
(70:26) которые веруют в День воздаяния,
(70:27) которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
(70:28) ведь мучения от их Господа небезопасны,
(70:29) которые оберегают свои половые органы от всех,
(70:30) кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
(70:31) тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
(70:32) которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
(70:33) которые стойки в своих свидетельствах
(70:34) и которые оберегают свои молитвы.
(70:35) Им будет оказано почтение в Райских садах.
(70:36) Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
(70:37) толпами справа и слева?
(70:38) Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
(70:39) Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
(70:40) Но нет же! Клянусь, (обращаясь) к твоему Господу Востоков и Западов! Ведь воистину, Мы способны
(70:41) заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.
(70:44) Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!