Беспечность: различия между версиями
Строка 2: | Строка 2: | ||
Реакционность - действия в интересах политики активного сопротивления общественному прогрессу, направленного к возврату, или сохранению традиционных «[[ | Реакционность - действия в интересах политики активного сопротивления общественному прогрессу, направленного к возврату, или сохранению традиционных «[[Скрепа|Скреп]] и [[Стопа|Опор]]». | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
«[[ | «[[Скрепа|Скрепы]] и [[Стопа|Опоры]]» | ||
'''[[Небрежность]]''' | '''[[Небрежность]]''' | ||
'''[[Невнимательность]]''' | '''[[Невнимательность]]''' |
Версия 19:51, 30 августа 2020
Корень ghayn mīm rā (غ م ر) употреблён в Коране четыре раза:
Реакционность - действия в интересах политики активного сопротивления общественному прогрессу, направленного к возврату, или сохранению традиционных «Скреп и Опор».
(23:52-53-54) Воистину, ваша община - община единая, а Я - ваш Господь. Остерегайтесь же Меня! Но они разделили между собой приказанное им на гимны, и каждый альянс радуется тому, что имеет. Оставь же их (пребывать) в своей реакционности (араб. غَمْرَتِهِمْ, гамратихим) до определенного времени.
(23:62-63) Мы не возлагам на души сверх их возможностей. У Нас есть архивы, которые глаголят истину, и с ними не (поступят) несправедливо. Но их сердца беспечны (араб. غَمْرَةٍ, гамратин) к нему. А наряду с этим они совершают иные деяния.
(51:10-11) Да будут убиты измыслители, которые невнимательны в своей беспечности (араб. غَمْرَةٍ, гамратин)!
Предсмертная беспечность
не готовились к смерти...? убегали от мыслей о ней...? - получите...
(6:93) Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Бога или говорит: «Мне дано откровение», - хотя никакого откровения ему не дано, или говорит: «Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Бог»? Если бы ты видел беззаконников в предсмертной беспечности (араб. غَمَرَاتِ الْمَوْتِ, гамарати аль-маути)! И ангелов простирающих к ним свои руки: «Вытаскивайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вами была сказана о Боге не истина, и за то вы проявляли высокомерие по (отношению) к Его аятам».