Атака: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sTw '''sīn ṭā wāw''' (''س ط و'')], согласно corpus.quran.com, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [Слова, употребленные в Коране единственный раз|1 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sTw '''sīn ṭā wāw''' (''س ط و'')], согласно corpus.quran.com, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]].


[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=n$T ''nūn shīn ṭā'' (''ن ش ط'')], согласно corpus.quran.com, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]].
[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=n$T ''nūn shīn ṭā'' (''ن ش ط'')], согласно corpus.quran.com, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]].

Версия 22:29, 20 сентября 2021

Наступление, шрурм, приступ, атака.

Этимология

Корень sīn ṭā wāw (س ط و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране единственный раз.

nūn shīn ṭā (ن ش ط), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране дважды.

В Коране

(22:72) Когда им читают Наши ясные аяты, ты обнаруживаешь на лицах отвергающих отрицание. Они почти (готовы) наброситься (араб. يَسْطُونَ, ястуна) на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не проинформировать ли вас о еще более худшем? Это - Огонь, который Бог обещал тем, которые отвергали. Как же скверно это место прибытия!».

См. также

Лексикология

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды