Лев: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 6: Строка 6:


'''([[74:49]]-[[74:51|51]])''' Что же с ними? Почему они (''испытывают'') [[Отвращение|антипатию]] к (''носителю'') [[Методология Зикр|Методологии]], [[Кяль|Как]] [[Ин|будто-бы]] [[Хум|они]] - [[Бегство|разбегающиеся]] [[осел|ослы]], [[Бегство|бегущих]] ото [[Лев|льва]] (''[[араб]]. قَسْوَرَةٍ, касуаратин'')?
'''([[74:49]]-[[74:51|51]])''' Что же с ними? Почему они (''испытывают'') [[Отвращение|антипатию]] к (''носителю'') [[Методология Зикр|Методологии]], [[Кяль|Как]] [[Ин|будто-бы]] [[Хум|они]] - [[Бегство|разбегающиеся]] [[осел|ослы]], [[Бегство|бегущих]] ото [[Лев|льва]] (''[[араб]]. قَسْوَرَةٍ, касуаратин'')?
Текст на [[араб]]ском
(74:51) فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ


перевод [[Викикоран|ВикиКоран]] '''قَسْوَرَةٍ''' интерпретирует как '''[[Короткий|Shortcut]]'''
перевод [[Викикоран|ВикиКоран]] '''قَسْوَرَةٍ''' интерпретирует как '''[[Короткий|Shortcut]]'''


'''([[74:49]]-[[74:51|51]])''' Что же с ними? Почему они (''испытывают'') [[Отвращение|антипатию]] к (''носителю'') [[Методология Зикр|Методологии]], [[Кяль|Как]] [[Ин|будто-бы]] [[Хум|они]] - [[Бегство|разбегающиеся]] [[осел|ослы]], [[Бегство|бегущие]] '''[[Мин|от]] [[Короткий|сокращенного]] (''пути'')'''.
'''([[74:49]]-[[74:51|51]])''' Что же с ними? Почему они (''испытывают'') [[Отвращение|антипатию]] к (''носителю'') [[Методология Зикр|Методологии]], [[Кяль|Как]] [[Ин|будто-бы]] [[Хум|они]] - [[Бегство|разбегающиеся]] [[осел|ослы]], [[Бегство|бегущие]] '''[[Мин|от]] [[Короткий|сокращенного]] (''пути'')'''.
Текст '''Викикоран''' на [[араб]]ском
'''([[74:51]])''' فَرَّتْ مِن '''قَصُورَةٍ'''


==[[философия|Философские]] высказывания==
==[[философия|Философские]] высказывания==

Версия 05:50, 5 октября 2021

Этимология

В традиционном переводе قَسْوَرَةٍ означает лев

Корень qāf sīn rā (ق س ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 1 раз

(74:49-51) Что же с ними? Почему они (испытывают) антипатию к (носителю) Методологии, Как будто-бы они - разбегающиеся ослы, бегущих ото льва (араб. قَسْوَرَةٍ, касуаратин)?

Текст на арабском

(74:51) فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

перевод ВикиКоран قَسْوَرَةٍ интерпретирует как Shortcut

(74:49-51) Что же с ними? Почему они (испытывают) антипатию к (носителю) Методологии, Как будто-бы они - разбегающиеся ослы, бегущие от сокращенного (пути).

Текст Викикоран на арабском

(74:51) فَرَّتْ مِن قَصُورَةٍ

Философские высказывания

Артур Шопенгауэр

Если мы отправимся в далекие страны и в более теплый климат, то мы встретим много новых пород животных, которые приведут нас в изумление, как нечто совершенно новое. Но лишь формы и окраска здесь новы. Внутренняя сущность - та же самая, хорошо нам известная: воля к жизни в своих однообразных, известных проявлениях, не допускающих большого разнообразия.

См. также

Лексикология

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды