19:24: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) Метка: отменено |
Marina.K (обсуждение | вклад) Метка: ручная отмена |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[25:10]])''' [[ | '''([[25:10]])''' [[Суша|Утвердил]] [[Кя|тебя]] [[Аллязи|Тот, Который]], [[Ин|если]] [[Хотеть|пожелает]], [[Делать|определит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для тебя]] [[Добро хоир|лучшее]], [[Мин|чем]] [[Залик|это]] – '''[[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]'''. | ||
'''([[23:50]])''' Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], '''и (''обилия'') [[источник|пресной]] (''воды'')'''. | '''([[23:50]])''' Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], '''и (''обилия'') [[источник|пресной]] (''воды'')'''. |
Версия 18:10, 26 ноября 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:24) Вот призвал её тот, кто (является) её предтечей: «Не печалься! Ведь твой Господь создал под тобой поток.
Перевод Крачковского
(19:24) И воззвал Он к ней из-под нее: " Не печалься: Господь твой сделал под тобой ручей.
Перевод Кулиева
(19:24) Тогда он (Иса или Джибриль) воззвал к ней из-под нее: "Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей.
Текст на арабском
(19:24) فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
Связанные аяты
(25:10) Утвердил тебя Тот, Который, если пожелает, определит для тебя лучшее, чем это – генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами.
(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать - знамением, и благоустроили их в (условиях) повышенной обеспеченности комфортом, и (обилия) пресной (воды).