Поток: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=syl '''sīn yā lām (س ي ل)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=syl 4 раза]
'''([[34:12]])''' А [[Соломон]]а (''[[давать|одарили]]'') [[ветер|ветром]], который за [[утро]] (''прогонял в плавильных печах'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха'') и [[ветер|вечером]] (''прогонял'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха''). Мы [[поток|расплавили]] (''[[араб]]. وَأَسَلْنَا, уа-асальна'') для него [[источник|залежи]] [[медь|меди]] ([[Копи царя Соломона|*]]). Среди [[Джинны|гениев]] были такие, которые [[Деяния|работали]] [[будущее и прошлое|перед ним]] с [[Разрешение|соизволения]] его [[Господь|Господа]]. А того из них, кто [[Отклонение|уклонился]] от Нашего [[Амр|повеления]], Мы заставили [[вкус]]ить [[Невроз|невротических]] [[Азаб|мучений]].


==[[Поток]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE '''nūn bā ʿayn''' (''ن ب ع'')]==
==[[Поток]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE '''nūn bā ʿayn''' (''ن ب ع'')]==

Версия 10:20, 20 июня 2022

Поток - nūn bā ʿayn (ن ب ع)

Корень nūn bā ʿayn (ن ب ع) употреблен в Коране 2 раза

(39:21) Разве ты не видел, что Бог ниспослал с неба воду, и Он пустил ее потоками (араб. يَنَابِيعَ, янаби'а) по земле? Затем (посредством) нее Он выводит злаки различных цветов. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, в этом — (общая) методология для обладающих абстрактным (мышлением).

(17:90) И они говорят: «Пока ты не исторгнешь для нас из Земли поток (араб. يَنْبُوعًا, янбу'ан), тебе не (заслужить) нашего доверия!