Поток: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE '''nūn bā ʿayn (ن ب ع)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE 2 раза]. | |||
==[[Поток]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE '''nūn bā ʿayn''' (''ن ب ع'')]== | ==[[Поток]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nbE '''nūn bā ʿayn''' (''ن ب ع'')]== | ||
'''([[17:90]])''' И они [[Говорить|говорят]]: «[[Хатта|Пока]] ты не [[Нечестивцы|исторгнешь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]] [[поток]] (''[[араб]]. يَنْبُوعًا, янбу'ан''), [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [[Лян|не]] (''заслужить'') нашего [[Иман|доверия]]! | |||
'''([[39:21]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]], что [[Бог]] [[ | '''([[39:21]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]], что [[Бог]] [[Ниспосланное|ниспослал]] с [[Небеса|Неба]] [[Вода|воду]], и Он [[Вести|пустил]] [[Ху|ее]] [[поток]]ами (''[[араб]]. يَنَابِيعَ, янаби'а'') [[Фи|по]] [[Земля|Земле]]? [[Сумма|Затем]], [[Би|посредством]] [[Ху|неё]],`Он [[Выход|выводит]] [[злаки]], [[цвет]]а [[Ху|их]] - [[Разногласия|различны]]. [[Сумма|Затем]] они [[вянуть|вянут]], и ты [[видеть|видишь]] их [[желтый|пожелтевшими]]. Затем Он [[делать|превращает]] их в [[Крушить|труху]]. [[Инна|Воистину]], в этом — (''[http://cyclowiki.org/wiki/Общая_методология общая]'') [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Первенство|обладающих]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением''). | ||
Текущая версия на 10:41, 20 июня 2022
Корень nūn bā ʿayn (ن ب ع), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 2 раза.
Поток - nūn bā ʿayn (ن ب ع)
(17:90) И они говорят: «Пока ты не исторгнешь для нас из Земли поток (араб. يَنْبُوعًا, янбу'ан), тебе не (заслужить) нашего доверия!
(39:21) Разве ты не видел, что Бог ниспослал с Неба воду, и Он пустил ее потоками (араб. يَنَابِيعَ, янаби'а) по Земле? Затем, посредством неё,`Он выводит злаки, цвета их - различны. Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, в этом — (общая) методология для обладающих абстрактным (мышлением).