Назначать: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qyD '''qāf yā ḍād (ق ي ض)'''] | ==[[Этимология]]== | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qyD '''qāf yā ḍād (ق ي ض)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qyD 2 раза]. | |||
===[[Корень и Этимон]]=== | |||
Объединить с '''основным''' корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qEd '''qāf ʿayn dāl''' (''ق ع د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qEd 31 раз]. См. '''основной''' материал '''«[[Аль-каида]]»'''. | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
'''([[41:25]])''' '''Мы''' [[назначать|определили]] (''[[араб]]. وَقَيَّضْنَا, уа-каййядна'') им (''несколько'') [[альтер эго]], которые [[Украшение|приукрасили]] [[Ли|для]] [[Хум|них]] [[Здесь и сейчас|прошлое и будущее]], и [[Истина|сбылось]] [[Слово]] (''сказанное'') против них, и относительно [[Прошедшее|минувших]] [[коум|народов]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]], (''живших'') [[Прошлое|ранее]]. [[Воистину]], [[Хум|они]] [[быть|оказались]] (''потерпевшими'') [[убыток]]. | '''([[41:25]])''' '''Мы''' [[назначать|определили]] (''[[араб]]. وَقَيَّضْنَا, уа-каййядна'') им (''несколько'') [[альтер эго]], которые [[Украшение|приукрасили]] [[Ли|для]] [[Хум|них]] [[Здесь и сейчас|прошлое и будущее]], и [[Истина|сбылось]] [[Слово]] (''сказанное'') против них, и относительно [[Прошедшее|минувших]] [[коум|народов]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]], (''живших'') [[Прошлое|ранее]]. [[Воистину]], [[Хум|они]] [[быть|оказались]] (''потерпевшими'') [[убыток]]. |
Версия 02:50, 6 августа 2022
Этимология
Корень qāf yā ḍād (ق ي ض), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 2 раза.
Корень и Этимон
Объединить с основным корнем qāf ʿayn dāl (ق ع د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 31 раз. См. основной материал «Аль-каида».
В Коране
(41:25) Мы определили (араб. وَقَيَّضْنَا, уа-каййядна) им (несколько) альтер эго, которые приукрасили для них прошлое и будущее, и сбылось Слово (сказанное) против них, и относительно минувших народов из (числа) Гениев и Человечества, (живших) ранее. Воистину, они оказались (потерпевшими) убыток.
(43:36) А тот, кто (пытается) скрыться от методологии Милостивого, для такого Мы определим (араб. نُقَيِّضْ, нукаййд) дьявола, вот он то (и станет) для него - альтер-эгом.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз