Непрерывной: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | ==[[Этимология]]== | ||
Версия 17:20, 25 января 2023
Этимология
Корень sīn rā mīm dāl (س ر م د), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране дважды: (28:71) и (28:72). Четырехбуквенный корень не характерен для арабского языка.
(28:71) Скажи: «Вообразите, что Бог установит над вами Ночь непрерывной (араб. سَرْمَدًا, сармадан), (вплоть) до Дня Предстояния. Какой бог помимо Бога, явится вам в сиянии? Неужели вы не внемлите?
(28:72) Скажи: «Вообразите себе, что Бог сделает для вас световой день непрерывным (араб. سَرْمَدًا, сармадан), вплоть до Дня Предстояния? Какой же бог помимо Бога, придет к вам с ночью для (обретения) покоя? Неужели вы не видите?»
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды
Слова, употребленные в Коране трижды