30:27: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
'''([[30:50]])''' Посмотри же на [[Стопа|следы]] [[Рахман|милости]] [[Аллах]]а: как Он [[Жизнь|оживляет]] [[Земля|Землю]], [[после]] [[Ху|её]] [[Смерть|смерти]]! [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] - оживитель [[Смерть|мертвых]]. И [[Ху|именно Он]] [['аля|пред]][[Определять|определил]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]]! | '''([[30:50]])''' Посмотри же на [[Стопа|следы]] [[Рахман|милости]] [[Аллах]]а: как Он [[Жизнь|оживляет]] [[Земля|Землю]], [[после]] [[Ху|её]] [[Смерть|смерти]]! [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] - оживитель [[Смерть|мертвых]]. И [[Ху|именно Он]] [['аля|пред]][[Определять|определил]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]]! | ||
'''([[7:180]])''' '''А у [[ | '''([[7:180]])''' '''А у [[Аллах]]а - [[добро|Лучшие]] [[имя|Имена]]'''. Так [[мольба|взывайте]] же к Нему (''посредством'') их, и [[Оставлять|оставьте]] тех, которые [[приписывать|приписывают]] (''ересь'') в (''отношении'') Его [[имя|Имён]]. Им [[Воздаяние|воздастся]] за то, что ими [[Быть|было]] [[деяния|совершено]]. | ||
'''([[17:110]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Мольба|Взывайте]] к [[ | '''([[17:110]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Мольба|Взывайте]] к [[Аллах]]у, или [[Мольба|взывайте]] к [[Рахман|Милостивому]]! Как бы вы к Нему не [[Мольба|взывали]], (''помните''), что '''у Него - [[добро|Лучшие]] [[имя|Имена]]».''' Не будь [[Манифест|громок]] в своей [[молитва|молитве]], и не [[шепот|нашептывай]] её, [[Искать|стремясь]] к [[между|умеренному]] [[Путь|подход]]у. | ||
'''([[37:180]])''' Твой [[Господь]], [[Господь]] [[Могущественный|Могущества]] - '''[[Прославление|пречист]] и превыше''' того, что они Ему [[Приписывать|приписывают]]. | '''([[37:180]])''' Твой [[Господь]], [[Господь]] [[Могущественный|Могущества]] - '''[[Прославление|пречист]] и превыше''' того, что они Ему [[Приписывать|приписывают]]. |
Версия 21:38, 9 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:27) Именно Он - Тот, Который пробуждает Творение, затем вопроизводит его, и именно Он, еще легче над ним. И Ему (принадлежат) Возвышенные Примеры на Небесах и Земле. Именно Он - Могущественный, Мудрый.
Перевод Крачковского
(30:27) Он - тот, кто впервые производит творение, а потом повторяет его. Это еще легче для Него. Для Него - высочайший пример в небесах и на земле. Он - великий, мудрый!
Перевод Кулиева
(30:27) Он - Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Текст на арабском
(30:27) وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Связанные аяты
(30:11) Аллах пробуждает Сотворенное, а затем вопроизводит его. Затем к Нему вы (будете) возвращены.
(85:13) Воистину, Он пробуждает, и вопроизводит.
(30:19) Он выводит Живое из Мёртвого, и выводит Мёртвое из Живого. И оживляет Землю после её смерти. И так же (будете) выведены вы.
(30:50) Посмотри же на следы милости Аллаха: как Он оживляет Землю, после её смерти! Ведь это - оживитель мертвых. И именно Он предопределил всё сущее!
(7:180) А у Аллаха - Лучшие Имена. Так взывайте же к Нему (посредством) их, и оставьте тех, которые приписывают (ересь) в (отношении) Его Имён. Им воздастся за то, что ими было совершено.
(17:110) Скажи: «Взывайте к Аллаху, или взывайте к Милостивому! Как бы вы к Нему не взывали, (помните), что у Него - Лучшие Имена». Не будь громок в своей молитве, и не нашептывай её, стремясь к умеренному подходу.
(37:180) Твой Господь, Господь Могущества - пречист и превыше того, что они Ему приписывают.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,