4:10: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) (→Теги) |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | '''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Связь]]''', '''[[Гореть]]''' | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 11:07, 25 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4:10) Ведь те, которые пожирают имущество Сирот - умопомрачённые. Безусловно, (этим) они подпитывают агонию в своих чревах, и вскоре увязнут (в) неврозах.
Перевод Крачковского
(4:10) Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!
Перевод Кулиева
(4:10) Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени.
Текст на арабском
(4:10) إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا
Свяханные аяты
(4:30) А тот, кто совершит это враждебно и помрачённо, то вскоре Мы свяжем его агонией. А это является для Аллаха - (делом) лёгким.
Лего концепт
1. Сравнить:
- وَسَيَصْلَوْنَ из (4:10);
- يَصِلُونَ из (13:21). См. этимологию материалов «Связь» и «Гореть».
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Связь, Гореть