30:39: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[30:39]]) [[Ма мест|То, что]] вы [[Давать|инвестируете]] [[Мин|из]] [[Риба|капиталов]], [[Ли|для]] [[Риба|приумножения]] [[Фи|в]] (''схемах'') [[Люди|Крауд]][[Имущество|фандинга]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] [[Риба|приумножатся]] [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. [[Ма мест|То, что]] вы [[Давать|инвестируете | '''([[30:39]]) [[Ма мест|То, что]] вы [[Давать|инвестируете]] [[Мин|из]] [[Риба|капиталов]], [[Ли|для]] [[Риба|приумножения]] [[Фи|в]] (''схемах'') [[Люди|Крауд]][[Имущество|фандинга]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] [[Риба|приумножатся]] [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. [[Ма мест|То, что]] вы [[Давать|инвестируете]] [[Мин|из]] [[Закят|излишков]], [[Желать|стремясь]] к [[Лик]]у [[Аллах]]а - то будет [[Приумножать|преумножено]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 18:34, 14 марта 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:39) То, что вы инвестируете из капиталов, для приумножения в (схемах) Краудфандинга, то не приумножатся у Аллаха. То, что вы инвестируете из излишков, стремясь к Лику Аллаха - то будет преумножено.
Перевод Крачковского
(30:39) То, что вы даете с прибылью, чтобы оно прибавлялось в имуществе людей, - не прибавится оно у Аллаха. А то, что вы даете из очищения, желая лика Аллаха, - это - те, которые удваивают.
Перевод Кулиева
(30:39) Дары, которые вы преподносите, чтобы приумножить их за счет чужого богатства, не приумножатся у Аллаха. Приумножен для вас будет закят, который вы раздаете, стремясь к Лику Аллаха.
Текст на арабском
(30:39) وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
Связанные аяты
(61:10-11) О те, которые доверились! Указать ли вам на торговлю, которая спасёт вас от болезненных мучений? Доверившимся Аллаху и Его Посланнику, и усердствующим на пути Аллаха своим имуществом, и своими душами. Это лучше для вас, если бы вы только знали.
(34:39) Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому из Своих слуг, кому пожелает. Он возместит все, что бы вы ни израсходовали. Он — Наилучший из дарующих удел».
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить и разобраться со значением частицы «مَا», в выражения:
- «مَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا» из (30:39);
- «مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ» из (51:52).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Определяющим термином этого аята является понятие "Риба", традиционно переводимое как "Ссудный процент", и ограничивающее абстрагирование рамками ростовщичества, ломбардов и банковского сектора. Корневая основа rā bā wāw (ر ب و) использована в Коране 20 раз.
Использование термина пролетариат: "Классовое деление".
Социальные классы, к которым относится "пролетариат", начали разрабатывать ученые Англии и Франции в XVII—XIX веках, определив их как расслоение в обществе по отношению к собственности на средства производства и общественному разделению труда; и как большую группу людей, различающихся по отношению к собственности на средства производства и роду деятельности. Деление на антагонистические (непримиримо борющиеся между собою) социальные классы впервые наиболее полно и развёрнуто описал Карл Маркс.
Имуществом пролетариата является собственная рабочая сила, продажа которой является по существу единственным источником средств к существованию этого класса. Пролетариат совершенно лишён капитала и того, что может быть использовано как капитал. Поэтому в отношении имущества "людей" - "пролетариата", мы использовали выражение рабочая сила.