7:2: различия между версиями
Строка 19: | Строка 19: | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== | ||
Кому [[Бог]] [[намереваться|вознамерится]] дать [[верное руководство]], тому Он [[расширять|раскрывает]] [[грудь]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[намереваться|вознамерится]] ввести в [[заблудшие|заблуждение]], тому Он [[делать|делает]] [[грудь]] [[теснота|стесненной]] и [[Дискомфорт|сжатой]], [[Горная болезнь|словно]] тот [[безжизненная земля|забирается]] на [[небеса|небо]]. Так [[Бог]] [[делать|насылает]] [[скверна|скверну]] на тех, кто [[неверующие|не верует]]. | '''([[11:120]])''' И все, что мы [[Повествование|рассказываем]] тебе из [[пророк|вестей]] о [[посланник]]ах, (''делается'') для [[Укреплять|укрепления]] твоей [[интуиция|интуиции]]. И [[Приходить|явилось]] к тебе в этой [[истина|истине]], [[увещевание]], и '''[[зикр|методология]] для [[иман|уверовавших]]'''. | ||
'''([[6:125]])''' Кому [[Бог]] [[намереваться|вознамерится]] дать [[верное руководство]], тому Он [[расширять|раскрывает]] [[грудь]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[намереваться|вознамерится]] ввести в [[заблудшие|заблуждение]], тому Он [[делать|делает]] [[грудь]] [[теснота|стесненной]] и [[Дискомфорт|сжатой]], [[Горная болезнь|словно]] тот [[безжизненная земля|забирается]] на [[небеса|небо]]. Так [[Бог]] [[делать|насылает]] [[скверна|скверну]] на тех, кто [[неверующие|не верует]]. |
Версия 14:49, 15 февраля 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(7:2) Тебе ниспослано Писание. Так пусть же не будет от него дискомфорта в твоей груди, дабы ты предостерегал им, и (стало оно) методологией для уверовавших.
Перевод Крачковского
Писание ниспослано тебе - пусть же не будет в твоей груди стеснения от него! - чтобы ты увещал им и чтобы оно было напоминанием верующим. (7:2)
Перевод Кулиева
Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и наставлял верующих. (7:2)
Текст на арабском
(7:2) كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلاَ يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(11:120) И все, что мы рассказываем тебе из вестей о посланниках, (делается) для укрепления твоей интуиции. И явилось к тебе в этой истине, увещевание, и методология для уверовавших.
(6:125) Кому Бог вознамерится дать верное руководство, тому Он раскрывает грудь для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает грудь стесненной и сжатой, словно тот забирается на небо. Так Бог насылает скверну на тех, кто не верует.