Поддержка: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Воистину, Мы дали Моисею Писание, и отправили вслед за ним череду …»)
 
Строка 1: Строка 1:


=='''Поддержка''' - ''hamza yā dāl'' ('''أ ي د''')==


Воистину, Мы [[давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], и отправили вслед за ним череду [[посланник]]ов. И Мы [[давать|дали]] [[Иисус]]у, сыну [[Мария|Марии]], [[баян|ясные доводы]], '''и поддержали''' (''[[араб]]. وَأَيَّدْنَاهُ, уа-аййяднаху'') его [[Святой дух|Святым Духом]]. Неужели каждый раз, когда [[посланник]] приносил вам то, что было вам не по [[душа|душе]], вы [[высокомерие|проявляли высокомерие]], [[ложь|нарекали лжецами]] [[часть]] из них, и [[убийство|убивали]] [[часть|других]]? (2:87)
Воистину, Мы [[давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], и отправили вслед за ним череду [[посланник]]ов. И Мы [[давать|дали]] [[Иисус]]у, сыну [[Мария|Марии]], [[баян|ясные доводы]], '''и поддержали''' (''[[араб]]. وَأَيَّدْنَاهُ, уа-аййяднаху'') его [[Святой дух|Святым Духом]]. Неужели каждый раз, когда [[посланник]] приносил вам то, что было вам не по [[душа|душе]], вы [[высокомерие|проявляли высокомерие]], [[ложь|нарекали лжецами]] [[часть]] из них, и [[убийство|убивали]] [[часть|других]]? (2:87)
=='''Поддержка''' - ''ẓā hā rā'' ('''ظ ه ر''')==
Но впоследствии именно вы стали [[убийство|убивать]] [[нафс|друг друга]] и [[выход|изгонять]] [[Часть|некоторых]] из вас из [[жилище|жилищ]], '''поддерживая''' (''[[араб]]. تَظَاهَرُونَ, тазахаруна'') одних против других в [[грех]]е и во [[вражда|вражде]]. А если они [[приходить|приходят]] к вам [[пленный|пленными]], то вы [[выкуп]]аете их. А ведь вам было [[харам|запрещено]] [[выход|изгонять]] их. Неужели вы [[иман|уверуете]] в [[часть]] [[Писание|Писания]], и [[куфр|отвергните]] другую [[часть]]? [[Воздаяние]]м тому из вас, кто [[делать|совершает]] подобное, будет [[позо]]р в [[дуния|мирской жизни]], а в [[День воскресения]] они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Крепче|еще более]] (''ужасным'') [[азаб|мучениям]]. И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]. (2:85)

Версия 15:41, 3 февраля 2014


Поддержка - hamza yā dāl (أ ي د)

Воистину, Мы дали Моисею Писание, и отправили вслед за ним череду посланников. И Мы дали Иисусу, сыну Марии, ясные доводы, и поддержали (араб. وَأَيَّدْنَاهُ, уа-аййяднаху) его Святым Духом. Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами часть из них, и убивали других? (2:87)

Поддержка - ẓā hā rā (ظ ه ر)

Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая (араб. تَظَاهَرُونَ, тазахаруна) одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы уверуете в часть Писания, и отвергните другую часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете. (2:85)