2:224
Версия от 16:41, 20 декабря 2014; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (→Гиперактивный перевод Викикоран)
Гиперактивный перевод Викикоран
И не делайте клятвы именем Бога (для себя) оправданием, (продолжайте) быть благочестивыми и богоосторожными, и (добивайтесь) примирения между людьми. Ведь Бог - Слышащий, Знающий. (2:224)
Перевод Крачковского
И не делайте Аллаха предметом ваших клятв, что вы благочестивы и богобоязненны и упорядочиваете среди людей. Поистине, Аллах - слышащий, знающий! (2:224)
Перевод Кулиева
Пусть клятва именем Аллаха не мешает вам творить добро, быть богобоязненным и примирять людей. Аллах - Слышащий, Знающий. (2:224)
Текст на арабском
(2:224) وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ