42:22

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

(42:22) Ты увидишь, как беззаконники будут трепетать от (осознания), приобретенного ими, когда это падет на них. А те, которые уверовали, и совершали праведные деяния, пребудут в Райском благоговении. Им (уготовано) у их Господа все, что они пожелают. Это и есть Большая Милость.

Перевод Крачковского

(42:22) Ты видишь, как несправедливые страшатся того, что они приобрели, когда это постигнет их. А те, которые веровали и творили благое, - в цветниках рая. Для них - все, что они пожелают, у их Господа. Это - великая милость!

Перевод Кулиева

(42:22) Ты увидишь, как беззаконники будут трепещать от того, что они приобрели, когда это падет на них. А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, пребудут в Райских садах. Им уготовано у их Господа все, что они пожелают. Это и есть великая милость.

Текст на арабском

(42:22) تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ




Связанные аяты

(35:32) Затем Мы дали Писание в наследие тем из Наших слуг, которых Мы избрали. Среди них есть такие, которые несправедливы к самим себе, умеренные, и опережающие (других) в добрых делах с дозволения Бога. Это и есть Большая Милость.

См. также

Антонимы