9:76
Версия от 19:03, 25 июня 2022; Nauriz (обсуждение | вклад)
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:76) Когда же Он одарил их из Своей снисходительности, они (стали) скупиться, и отвернулись, нарочито дистанцируясь.
Перевод Крачковского
(9:76) Когда же Он даровал им от Своей щедрости, они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь.
Перевод Кулиева
(9:76) Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением.
Текст на арабском
(9:76) فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُواْ بِهِ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
Связанные аяты
(2:200) ...Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.
(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне».