Левит 22:28
Версия от 13:11, 25 апреля 2023; Eatsleepquad (обсуждение | вклад)
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Левит 22:28) Не режьте быка или барана в один день с ее детенышем.
Синодальный текст
(Левит 22:) но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее.
Перевод церковнославянский
(Левит 22:) и телца́ и овча́те вку́пѣ съ ма́терiю да не зако́лете въ еди́нъ де́нь.
Текст на иврите
(Левит 22:) וְשֹׁ֖ור אֹו־שֶׂ֑ה אֹתֹ֣ו וְאֶת־בְּנֹ֔ו לֹ֥א תִשְׁחֲט֖וּ בְּיֹ֥ום אֶחָֽד׃
Связанные аяты
(6:144) Две из (числа) верблюдов, и две из (числа) коров. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах пары самок? Или же вы были свидетелями, когда Бог заповедал вам это?». Кто же несправедливее того, кто измышляет на Бога ложь, дабы (ввести) людей в заблуждение без знания? Ведь Бог не ведет верным (путем) народ несправедливый.