20:113
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:113) Таким же образом, Мы ниспослали его (для) креатива арабского (языка), и указали в нем (на Свои) Обещания. Быть может, они (проявят) ответственность, или (получат) уведомление о методологических (инструментах).
Перевод Крачковского
(20:113) И так Мы ниспослали Коран арабским и рассыпали в нем угрозы, - может быть, они побоятся, или возбудит это в них воспоминание!
Перевод Кулиева
(20:113) Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
Текст на арабском
(20:113) وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا
Связанные аяты
(12:2) Ведь он ниспослан Нами (для) отстраивания арабского (языка), быть может, вы уразумеете.
(21:2) То, что предъявлялось им из Методологий от их Господа не был им представлен, (в виде) уведомления, они выслушивали, они же (продолжали) играть.
(26:5) А то что доставлялось им из методологий от Милостивого (в виде) уведомлений, проявлялось лишь (демонстрацией) к нему отвращения.
(39:28) Строительство арабской (нации), без (каких-либо) изъянов. Быть может, они (проявят) ответственность!
(43:3) Ведь, Мы сделали его для строительства арабской (нации), - быть может, вы уразумеете.
Лего концепт
1. Выражение: "Быть может, они проявят ответственность" - "لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ" встречается в Коране 6 раз: (2:187), (6:51), (6:69), (7:164), (20:113), (39:28).
2. Сравнить выражения:
- «وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا» из (20:113);
- «وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا» из (42:7);
- «إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» из (43:3);
- «إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» из (12:2).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,