Продолжать: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
==В [[Коран ++|Коране]]== | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[8:38]])''' [[ | '''([[8:38]])''' [[Говорить|Скажи]] [[Ли|тем]], [[Аллязи|которые]] [[Куфр|отрицают]] - [[Ин|если]] они [[Прекращать|воздержатся]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''будет'') [[Прощение|прощено]] [[Ма мест|то, что]] [[Код|уже]] (''содеяно'') [[Саляф|прежде]]. Но [[Ин|если]] они [[Отвращение|отвернутся]], [[Фа|то]] [[Код|ведь]]... (''всё так же'') [[Продолжать|действуют]] (''[[араб]]. مَضَتْ, мадат'') [[Первенство|Первоначальные]] [[Сунна|законы]]. | ||
'''([[15:65]])''' [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[ | '''([[15:65]])''' [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[Первенство|семейством]] в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[Ночь|Ночи]]. И пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. [[Продолжать|И ступайте]] (''[[араб]]. وَامْضُوا, уа-имду'') туда, куда вам [[Амр|приказано]]». | ||
'''([[18:60]])''' Вот [[Моисей]] [[ | '''([[18:60]])''' Вот [[Моисей]] [[Говорить|сказал]] своему [[Запрос|распорядителю]]: «Я не [[Перестать|остановлюсь]], пока не [[Достигать|достигну]] (''места'') [[Собирать|слияния]] [[Бахрейн|двух морей]], или [[Продолжать|продолжу]] (''[[араб]]. أَمْضِيَ, амдыйя'') (''поиск'') [[Надолго|долгие годы]]». | ||
'''([[43:8]])''' Мы [[Уничтожение| | '''([[43:8]])''' [[Фа|Вот]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]], [[Крепче|жесточайших]] в [[Хватка|узурпации]], но [[Продолжать|продолжают]] (''[[араб]]. وَمَضَىٰ, уамада'') (''повторяться'') [[Притча|примеры]] [[Первенство|Предшественников]]. | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Усиление]]''' | '''[[Усиление]]''' |
Текущая версия на 18:01, 18 апреля 2024
Этимология
Корень mīm ḍād yā (م ض ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.
Объединить с корнем mīm dāl dāl (م د د), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 32 раза. См. материал «Усиление».
В Коране
(8:38) Скажи тем, которые отрицают - если они воздержатся, им (будет) прощено то, что уже (содеяно) прежде. Но если они отвернутся, то ведь... (всё так же) действуют (араб. مَضَتْ, мадат) Первоначальные законы.
(15:65) Отправляйся в путь вместе со своим семейством в (последнем) отрезке Ночи. И пусть никто из вас не оглядывается. И ступайте (араб. وَامْضُوا, уа-имду) туда, куда вам приказано».
(18:60) Вот Моисей сказал своему распорядителю: «Я не остановлюсь, пока не достигну (места) слияния двух морей, или продолжу (араб. أَمْضِيَ, амдыйя) (поиск) долгие годы».
(43:8) Вот Мы уничтожили среди них, жесточайших в узурпации, но продолжают (араб. وَمَضَىٰ, уамада) (повторяться) примеры Предшественников.