Удовольствие рата': различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rtE '''rā tā ʿayn''' (''ر ت ع'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rtE 1 раз]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rtE '''rā tā ʿayn''' (''ر ت ع'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rtE 1 раз]. | ||
Текущая версия на 19:58, 30 марта 2024
Этимология
Корень rā tā ʿayn (ر ت ع), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 1 раз.
(12:12) Отправь его завтра (утром) с нами, пусть он насладится, и поиграет (араб. يَرْتَعْ, ярта). И воистину, ему Мы обеспечиваем сохранность».
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз