11:114: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[41:34]])''' | '''([[41:34]])''' И [[Ля|не]] [[Равный|равны]] '''[[Добро|Умиротворение]] и [[Грех сайиат|Смятение]]'''. [[Останавливать|Сдержи]] имеющееся тем, что [[Добро|лучше]], и тогда тот, [[между]] тобой и [[между|которым]] (''имеется'') [[враг|вражда]], станет для тебя словно [[Покровитель|близкий]] [[Кипяток|друг]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 00:51, 16 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:114) И восстанавливай Консолидацию границ (светового) дня, и с приближением ночи. Воистину, добрые (деяния) отводят злодеяния. Это — методологическое (указание) для (использующих) методологию.
Перевод Крачковского
(11:114) Выстаивай молитву в обоих концах дня и в (близких) часах ночи. Поистине, добрые деяния удаляют дурные! Это - напоминание для помнящих.
Перевод Кулиева
(11:114) Совершай намаз в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это - Напоминание для поминающих.
Текст на арабском
(11:114) وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ
Связанные аяты
(41:34) И не равны Умиротворение и Смятение. Сдержи имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ» из (11:114);
- «رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ» из (21:84).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,