11:119: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 25: Строка 25:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[6:115]])''' '''[[Слово]] твоего [[Господь|Господа]] [[Выполнять|исполнено]]''' [[Правдивость|правдиво]] и [[справедливость|справедливо]]! Никто не [[Менять|изменит]] Его [[Слово|Слов]]. Он - [[Слышащий]], [[Знающий]].
'''([[6:115]])''' И [[Time|вовремя]] (''явлено'') '''[[слово]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]] - [[Садака|правдиво]] и [[Справедливость|справедливо]]'''! [[Ля|Не]] (''подобрать'') [[Менять|замены]] [[Ли|для]] [[Ху|Его]] [[Слово|слов]]. И [[Ху|именно Он]] - [[Слышащий]], [[Знающий]].


'''([[32:13]])''' Если бы Мы [[Хотеть|пожелали]], то точно [[Давать|указали]] бы [[руководство]] [[всегда|каждой]] [[нафс|душе]], [[однако]] [[истина|истинно]] [[Слово|Сказанное]] Мною: '''«Я (''непременно'') [[Заполнять|заполню]] [[Самсара|Самсару]] [[джинны|гениями]] и [[люди|людьми]] — [[Собирать|всеми вместе]]'''.
'''([[32:13]])''' Если бы Мы [[Хотеть|пожелали]], то точно [[Давать|указали]] бы [[руководство]] [[Всегда|каждой]] [[Нафс|душе]], [[однако]] [[Истина|истинно]] [[Слово|Сказанное]] Мною: «'''Я (''непременно'') [[Заполнять|заполню]] [[Самсара|Самсару]] [[Джинны|гениями]] и [[Люди|людьми]] — [[Собирать|всеми вместе]]'''.


==Связанные аяты [[Евангелие|Евангелия]]==
==Связанные аяты [[Евангелие|Евангелия]]==

Текущая версия на 17:23, 2 апреля 2024

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(11:119) кроме тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится слово твоего Господа: «Я (непременно) заполню Самсару гениями и людьмивсеми вместе».

другой вариант:

(11:119) кроме тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится слово твоего Господа: «Я (непременно) заполню Геенну гениями и людьмивсеми вместе».

Перевод Крачковского

(11:119) кроме тех, кого помиловал твой Господь. Для этого Он их создал. и исполнилось речение Господа твоего: "Наполню Я геенну духами и людьми вместе".

Перевод Кулиева

(11:119) за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится Слово твоего Господа: "Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми - всеми вместе".

Текст на арабском

(11:119) إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Связанные аяты

(6:115) И вовремя (явлено) слово твоего Господа - правдиво и справедливо! Не (подобрать) замены для Его слов. И именно Он - Слышащий, Знающий.

(32:13) Если бы Мы пожелали, то точно указали бы руководство каждой душе, однако истинно Сказанное Мною: «Я (непременно) заполню Самсару гениями и людьмивсеми вместе!».

Связанные аяты Евангелия

(От Матфея 23:29-30--31-32-33) Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников, и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков; таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; дополняйте же меру отцов ваших. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также