19:70: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[19:70]]) [[Сумма|Затем]], [[Ля|только]] [[Нахну|Нам]] (''дано'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Хум|тех]], [[Аллязи|которые]] [[Покровитель|заслуживают]] быть в ней [[Гореть|сожженным]].'''
'''([[19:70]]) [[Сумма|Затем]], [[Ля|только]] [[Нахну|Нам]] (''дано'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Хум|тех]], [[Аллязи|которые]] [[Альянс|заслуживают]] быть [[Би|в]] [[Ху|ней]] [[Связь|сожженными]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[14:28]]-[[14:29|29]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] тех, которые [[Менять|обменяли]] [[нигмат|милость]] [[Бог]]а на [[куфр|отрицание]], и [[халяль|ввергли]] свой [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] - '''[[Самсара|Самсару]], в которой им (''суждено'') [[гореть]]'''? Как же [[Зло би'са|скверна]] эта [[Обитель|Обитель]]!
'''([[14:28]]-[[14:29|29]])''' [[Лям +|Не]] [[Видеть|взглянуть]] [[А|ли]] тебе [[Иля|на]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Менять|заменили]] [[Нигмат|благоволение]] [[Аллах]]а - [[Куфр|отрицанием]], и [[Вход|ввели]] [[Хум|свой]] [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] - '''[[Самсара|Самсару]], [[Ху|коей]] они [[Связь|повязаны]], и [[Зло би'са|токсичным]] [[Обитель|Курортом]]!'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 04:32, 20 сентября 2023

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:70) Затем, только Нам (дано) знать о тех, которые заслуживают быть в ней сожженными.

Перевод Крачковского

(19:70) Потом - ведь Мы лучше знаем про тех, кому больше надлежит там гореть.

Перевод Кулиева

(19:70) Нам лучше знать, кому более подобает гореть там (или кто более других заслуживает войти туда).

Текст на арабском

(19:70) ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا

Связанные аяты

(14:28-29) Не взглянуть ли тебе на тех, которые заменили благоволение Аллаха - отрицанием, и ввели свой народ в Обитель Краха - Самсару, коей они повязаны, и токсичным Курортом!

Лего концепт

1.1. В грамматической форме «جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا», использованной в (14:29), «Самсара - جَهَنَّمَ», и местоимение «هَا» в глагольной конструкции «يَصْلَوْنَهَا» - представлены в женском роде. Этот факт объясняет соотнесение существительного женского рода «Самсара - جَهَنَّمَ», с компонентом «بِهَا» содержащемся в фрагменте - «هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا», аята (19:70) - «...тех, кто из них заслуживает быть в ней сожженным».

2. Сравнить выражение «هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا» из (19:70), с выражением «قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ» из (48:16).

3. Сравнить выражение «لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا» из (19:70), с выражением «نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ» из (27:33).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также