22:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 18: Строка 18:


(22:49) قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
(22:49) قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
==Связанные аяты==
'''([[38:70]]) [[Инна|Ведь]] [[Иля|мне]] [[Внушение|внушено]] [[Илля|только]] [[Ан|то]], [[Ма мест|что]] [[Ана|я]] — [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]».'''
'''([[11:25]]) И [[Ля|ведь]] [[Код|определённо]] Мы [[Посланник|отправили]] [[Ной|Ноя]] [[Иля|к]] [[Ху|его]] [[Коум|народу]]: «[[Инна|Ведь]] я [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]!»'''
'''([[46:9]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Быть|являюсь]] [[Первосоздатель|новатором]] [[Мин|из]] [[Посланник]]ов, я и [[Понятие|понятия]] [[Ма|не]] (''имею'') о [[Ма мест|том, что]] [[Делать|произойдёт]], (''ни'') [[Би|со мной]], и [[Ля|ни]] [[Би|с]] [[Кум|вами]]. Я [[Ин|не]] [[Последователи|следую]] (''чему-либо'') [[Илля|кроме]] [[Ма мест|того, что]] мне [[Внушение|внушено]], и [[Ма мест|тому, что]] [[Ана|я]] [[Илля|лишь]] [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]».'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 08:24, 25 сентября 2022

Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(22:49)

Перевод Крачковского

(22:49) Скажи: "О люди! Я для вас ясный увещеватель".

Перевод Кулиева

(22:49) Скажи: "О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель".

Текст на арабском

(22:49) قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(38:70) Ведь мне внушено только то, что яубедительный проповедник».

(11:25) И ведь определённо Мы отправили Ноя к его народу: «Ведь я для вас убедительный проповедник

(46:9) Скажи: «Я не являюсь новатором из Посланников, я и понятия не (имею) о том, что произойдёт, (ни) со мной, и ни с вами. Я не следую (чему-либо) кроме того, что мне внушено, и тому, что я лишь убедительный проповедник».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также