23:100: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[23:100]]) [[Ля'алля|Быть может]], я (''заменю на'') [[Праведные дела|праведные]] [[Деяния|поступки]], [[Мин|из]] [[Ма мест|тех, что]] мною [[Оставление|оставлены]]». [[Калля|Ан нет]]! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет [[Барзах|преграда]] (''вплоть'') [[Иля|до]] [[Яум день-сутки|дня]], их [[Воскрешение|воскрешения]].'''
'''([[23:100]]) [[Ля'алля|Быть может]], я (''заменю на'') [[Праведные дела|праведные]] [[Деяния|поступки]], [[Мин|вместо]] [[Ма мест|тех, что]] мною [[Оставление|оставлены]]». [[Калля|Ан нет]]! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет [[Барзах|преграда]] (''вплоть'') [[Иля|до]] [[Яум день-сутки|дня]], их [[Воскрешение|воскрешения]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 14:17, 10 октября 2022

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:100) Быть может, я (заменю на) праведные поступки, вместо тех, что мною оставлены». Ан нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда (вплоть) до дня, их воскрешения.

Перевод Крачковского

(23:100) может быть, я сделаю благое в том, что оставил". Так нет! Это - слово, которое он говорит, а за ними - преграда до того дня, как они будут воскрешены.

Перевод Кулиева

(23:100) Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил". Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.

Текст на арабском

(23:100) لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Текст Викикоран на арабском

(23:100) لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا مِمَّا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение «فِيمَا تَرَكْتُ» из (23:100), с выражениями «مِمَّا تَرَكَ» из (4:176), и «مِمَّا تَرَكْتُمْ» из (4:12), и «مِمَّا تَرَكْنَ» из (4:12).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также