2:158: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, Сафа и Марва - одни из обрядов (''уста…»)
 
 
(не показано 16 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


Воистину, [[Сафа и Марва]] - одни из [[обряд]]ов (''установленных'') [[Бог]]ом. Если кто-то (''совершает'') [[Хадж]] к [[Дом]]у или [[умра|Умру]], то нет на нем [[вина|вины]], если он [[Группа|присоединится к группе]] между ними (''между Сафой и Марвой''). А если кто [[возможность|добровольно совершает]] [[Добро хоир|доброе дело]], то ведь [[Бог]] - [[Признательный]], [[Знающий]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:158)
'''[[2:157|← Предыдущий аят]] | [[2:159|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:158]]) [[Инна|Воистину]], [[Сафа и Марва]] - одни из (''установленных путей'') для [[Восприятие|восприятия]] [[Аллах]]а. Если кто-то (''участвует в'') [[Хадж|конференции]] (''решая вопрос'') о [[Дом]]е или (''поиска'') [[Умра|жизненной цели]], то нет на нем [[Вина|вины]], если он [[Группа|присоединится к группе]] между ними. А если кто [[Возможность|добровольно совершает]] [[Добро хоир|доброе дело]], то ведь [[Аллах]] - [[признательный]], [[знающий]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ! (2:158)
(2:158) Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий. (2:158)
(2:158) Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:158) إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
(2:158) إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[22:36]])''' А [[Мумия|туши]] (''жертвенных животных'') Мы [[Делать|сделали]] для вас (''знамением'') '''[[Восприятие|восприятия]] [[Аллах]]а'''. Они приносят вам [[Польза|пользу]]. Произносите же над ними имя [[Аллах]]а, когда они стоят '''[[ряд]]ами'''. Когда же они падут на свои бока, то ешьте от них и кормите тех, кто довольствуется малым, и тех, кто просит от нищеты. Так Мы [[Подчинять|подчинили]] их вам, - быть может, вы будете благодарны.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' [[Аяты]] '''([[2:158]])''' и '''([[22:36]])''', имеют общее словосочетание «'''مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ - мин ша'аири аллахи'''», а также, однокоренные - «'''[http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:36:14) صَوَافَّ]'''» из '''([[22:36]])''', и «'''[http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:158:2) الصَّفَا]'''» из '''([[2:158]])'''.
'''2.''' Выражение «'''الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ'''» из '''([[2:158]])''', и выражение «'''وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ'''» из '''([[88:15]])''' - проверить на [https://ru.wikipedia.org/wiki/Огласовки_в_арабском_письме диакритические] ошибки.
Термин «'''[http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(59:21:9) مُتَصَدِّعًا]'''» из '''([[59:21]])''', и термин «[http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(88:14:2) مَوْضُوعَةٌ]» из '''([[88:14]])''' - проверить на [https://ru.wikipedia.org/wiki/Огласовки_в_арабском_письме диакритическую] ошибку.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 06:54, 18 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:158) Воистину, Сафа и Марва - одни из (установленных путей) для восприятия Аллаха. Если кто-то (участвует в) конференции (решая вопрос) о Доме или (поиска) жизненной цели, то нет на нем вины, если он присоединится к группе между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - признательный, знающий.

Перевод Крачковского

(2:158) Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ!

Перевод Кулиева

(2:158) Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий.

Текст на арабском

(2:158) إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Связанные аяты

(22:36) А туши (жертвенных животных) Мы сделали для вас (знамением) восприятия Аллаха. Они приносят вам пользу. Произносите же над ними имя Аллаха, когда они стоят рядами. Когда же они падут на свои бока, то ешьте от них и кормите тех, кто довольствуется малым, и тех, кто просит от нищеты. Так Мы подчинили их вам, - быть может, вы будете благодарны.

Лего концепт

1. Аяты (2:158) и (22:36), имеют общее словосочетание «مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ - мин ша'аири аллахи», а также, однокоренные - «صَوَافَّ» из (22:36), и «الصَّفَا» из (2:158).

2. Выражение «الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ» из (2:158), и выражение «وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ» из (88:15) - проверить на диакритические ошибки.

Термин «مُتَصَدِّعًا» из (59:21), и термин «مَوْضُوعَةٌ» из (88:14) - проверить на диакритическую ошибку.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также