30:58
Гиперактивный перевод Викикоран
(30:58) Мы уже привели людям в этом Коране всевозможные примеры. Если ты явишь им аят, то те, которые отвергают, непременно скажут: «Вы — просто обманщики».
Перевод Крачковского
(30:58) Мы привели людям в этом Коране всякого рода притчи. А если ты придешь к ним со знамением, конечно, скажут те, которые веровали: "Вы только обращаете в ничто!"
Перевод Кулиева
(30:58) Мы уже привели людям в этом Коране любые притчи. Если ты явишь им знамение, то неверующие непременно скажут: "Вы - всего лишь приверженцы лжи".
Текст на арабском
(30:58) وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
Связанные аяты
Мы уже привели людям в этом Коране всевозможные примеры, возможно они попытаются вспомнить. (39:27)
Мы разъяснили людям в этом Коране всевозможные примеры, но большинство людей отказываются от всего, кроме отрицания. (17:89)
Мы разъяснили людям в этом Коране всевозможные примеры, но человек по большей части (склонен) спорить. (18:54)
Все живые существа на Земле, и птицы, летающие на своих крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу. (6:38)