3:114: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


Они [[иман|веруют]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]], [[амр|повелевают]] (''поступать'') [[Совесть|по-совести]], и [[Прекращать|удерживают]] от [[мункар|предосудительного]], и [[Быстро|торопятся]] (''совершать'') [[Добро хоир|добрые дела]]. Они (''и есть'') из (''числа'') [[Праведные дела|праведников]]. ([[3:114]])
'''([[3:114]]) Они [[иман|веруют]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]], [[амр|повелевают]] (''поступать'') [[Совесть|по-совести]], и [[Прекращать|удерживают]] от [[мункар|предосудительного]], и [[Быстро|торопятся]] (''совершать'') [[Добро хоир|добрые дела]]. Они (''и есть'') из (''числа'') [[Праведные дела|праведников]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:26, 23 января 2019

Гиперактивный перевод

(3:114) Они веруют в Бога и в Последний день, повелевают (поступать) по-совести, и удерживают от предосудительного, и торопятся (совершать) добрые дела. Они (и есть) из (числа) праведников.

Перевод Крачковского

Они веруют в Аллаха и последний день приказывают одобряемое и удерживают от неодобряемого. Они спешат друг перед другом в совершении благого; они - праведники. (3:114)

Перевод Кулиева

Они веруют в Аллаха и в Последний день, велят творить одобряемое, запрещают предосудительное и торопятся совершать добрые дела. Они являются одними из праведников. (3:114)

Текст на арабском

(3:114) يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُوْلَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ

Связанные аяты

все они спешат вершить добрые дела, соревнуясь в этом. (23:61)

Пусть среди вас появится община, призывающая к добру, повелевающая (поступать) по-совести, и удерживающая от предосудительного. Они и являются преуспевшими. (3:104)

Вы являетесь лучшей из общин, собранной (на благо) человечества, повелеваете (поступать) по-совести, и удерживаете от предосудительного, и веруете в Бога. Если бы Люди Писания уверовали, то это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство из них - нечестивцы. (3:110)