3:58: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[3:58]]) Вот Мы [[Чтение Корана|прочитаем]] тебе это, из [[аяты|Аятов]], и [[Мудрость|Мудрой]] [[Методология Зикр|Методологии]].'''
'''([[3:58]]) [[Тилька|Вот]] Мы [[Чтение Корана|читаем]] [[Ху|это]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]], [[Мин|из]] [[Знак|Аятов]], и [[Мудрость|Мудрой]] [[Зиккурат|Методологии]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 17: Строка 17:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:58) ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
(3:58) '''ذَلِكَ''' نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[3:58]])''' '''تِلْكَ''' نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 23:27, 24 июня 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:58) Вот Мы читаем это для тебя, из Аятов, и Мудрой Методологии.

Перевод Крачковского

(3:58) Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания.

Перевод Кулиева

(3:58) Это и есть то, что Мы читаем тебе из аятов и мудрого Напоминания.

Текст на арабском

(3:58) ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ

Текст Викикоран на арабском

(3:58) تِلْكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ

Лего концепт

Факт, достойный особого внимания. Грамматическая форма «نَتْلُوهُ - натлюху» - «Мы прочитаем это», встречается только в (3:58), и имеет следующее грамматическое определение - "глагол первого лица, несовершенного вида, во множественном числе + местоимение мужского рода, третьего лица, в единственном числе". Рассматриваемая ниже, грамматическая форма «نَقْرَؤُهُ - накрауху» - «мы выстраиваем его» из аята (17:93), также встречается в тексте Корана только один раз, причём, всё с тем же грамматическим определением.

(3:58) Вот Мы прочитаем тебе это (араб. نَتْلُوهُ, натлюху), из Аятов, и Мудрой Методологии.

(17:93) или (пока) у тебя не появится дома, (поражающего своим) убранством. Или (пока) ты не взойдешь на Небо. И мы не (проявим) доверия твоему восхождению, пока ты не низведешь нам писание, (такое) чтобы мы (сами) его выстраивали (араб. نَقْرَؤُهُ, накрауху)». Скажи: «Пречист мой Господь! Кто же Я? - Всего лишь простолюдин, посланник».

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также