5:104: различия между версиями
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:170]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Последователи|Следуйте]] тому, что [[ниспосланное|ниспослал]] [[ | '''([[2:170]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Последователи|Следуйте]] тому, что [[ниспосланное|ниспослал]] [[Аллах]]», - они отвечают: «Нет! Мы будем [[Последователи|следовать]] тому, на чем [[Находить|застали]] наших [[отец|отцов]]». Хотя их [[отец|отцы]] [[быть|были]] [[вещь|совершенно]] [[Разум|неразумеющими]], и не (''следовали'') [[руководство|верному руководству]]? | ||
'''([[31:21]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Последователи|Следуйте]] тому, что [[ | '''([[31:21]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Последователи|Следуйте]] [[Ма мест|тому, что]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Аллах]]!», - они [[Говорить|говорят]]: «[[Баль|О нет]]! Мы [[Последователи|последуем]] [[Ма мест|тому]] (''пути''), [['аля|на]] [[Ху|котором]] мы [[Находить|обнаружили]] своих [[Отец|отцов]]». [[А]] [[Ляу|если]] [[Быть|окажется]], что [[Глина|Психофизиологическая]] [[Хотеть|Зависимость]] [[Руководство|приведёт]] [[Хум|их]] [[Иля|к]] [[Азаб|мучениям]] [[Невроз]]ов? | ||
'''([[45:25]])''' | '''([[45:25]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|них]] [[Чтение Корана|зачитывают]] Наши [[Баян|обобщённые]] [[Знак|Аяты]], [[Ма|не]] [[Быть|проявляется]] [[Хум|their]] [[Хадж спор|judgment]], [[Илля|иначе]] [[Ан|как]] [[Говорить|словами]]: «[[Приходить|Предъявите]] (''суждения'') наших [[Отец|отцов]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Правдивость|правдивыми]]». | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 10:09, 2 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:104) А когда им говорится: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», - они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели они поступят так, даже если их отцы ничего не знали и не следовали прямым путем?
Перевод Крачковского
(5:104) А когда им скажут: "Приходите к тому, что низвел Аллах, и к посланнику", они говорят: "Довольно нам того, на чем мы нашли наших отцов!"Неужели даже если бы их отцы ничего не знали и не шли прямым путем?
Перевод Кулиева
(5:104) Когда им говорят: "Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику", - они отвечают: "Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов". Неужели они поступят так, даже если их отцы ничего не знали и не следовали прямым путем?
Текст на арабском
(5:104) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
Связанные аяты
(2:170) А когда им говорится: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах», - они отвечают: «Нет! Мы будем следовать тому, на чем застали наших отцов». Хотя их отцы были совершенно неразумеющими, и не (следовали) верному руководству?
(31:21) А когда им говорится: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах!», - они говорят: «О нет! Мы последуем тому (пути), на котором мы обнаружили своих отцов». А если окажется, что Психофизиологическая Зависимость приведёт их к мучениям Неврозов?
(45:25) А когда для них зачитывают Наши обобщённые Аяты, не проявляется their judgment, иначе как словами: «Предъявите (суждения) наших отцов, если вы являетесь правдивыми».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,