5:90
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:90) О те, которые доверились! Безусловно, Опьяняющие (напитки), и Азартные (игры), и Жертвенники, и Гадание, (являются) скверной из деяний Сатаны. Сторонитесь же его, быть может, вы преуспеете.
Перевод Крачковского
(5:90) О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми!
Перевод Кулиева
(5:90) О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете.
Текст на арабском
(5:90) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Связанные аяты
(8:11) Тогда Он накрыл вас Дрёмой, (придав) уверенности (внушённой) от Него, и ниспослал для вас из Атмосферы воду, чтобы очистить вас ею, и отвести от вас скверну Сатаны, и чтобы укрепить ваши сердца, и усилить этим Опоры.
Лего концепт
1. Грамматическую конструкцию «مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ» из (23:97), сравнить
с грамматической конструкцией «إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ» из (5:90).
В итоге, выражение «هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ» из (23:97), становится «خَمْرَاتِ الشَّيَاطِينِ».
См. الْخَمْرُ из (5:90), هَمَزَاتِ из (23:97).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,