80:5: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[96:6]]-[[96:7|7]])''' [[Калля|Но нет]]! [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]], '''[[Ин|когда]] [[видеть|видишь]] [[Ху|его]] [[Богатый|разбогатевшим]]'''. | '''([[96:6]]-[[96:7|7]])''' [[Калля|Но нет]]! [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]], '''[[Ин|когда]] [[видеть|видишь]] [[Ху|его]] [[Богатый|разбогатевшим]]'''. | ||
'''([[68:10]]-[[68:11|11]]-[[68:12|12]]-[[68:13|13]]-[[68:14|14]])''' И не [[Повиновение|повинуйся]] [[всегда|всякому]] [[Презрение|презренному]] (''нарушителю'') [[Клятва|клятв]] | '''([[68:10]]-[[68:11|11]]-[[68:12|12]]-[[68:13|13]]-[[68:14|14]])''' И не [[Повиновение|повинуйся]] [[всегда|всякому]] [[Презрение|презренному]] (''нарушителю'') [[Клятва|клятв]], хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, [[Затерянный|покинутому]], к тому же самозванцу, даже если он будет богат и будет иметь сыновей. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 00:37, 19 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(80:5) Что касается того, кто разбогател,
Перевод Крачковского
(80:5) А вот тот, кто богат,
Перевод Кулиева
(80:5) Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
Текст на арабском
(80:5) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
Связанные аяты
(96:6-7) Но нет! Ведь Человек - необуздан, когда видишь его разбогатевшим.
(68:10-11-12-13-14) И не повинуйся всякому презренному (нарушителю) клятв, хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, покинутому, к тому же самозванцу, даже если он будет богат и будет иметь сыновей.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,