8:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[8:37]]) [[Ли|чтобы]] [[Бог]] [[Отделять|отделил]] [[Никчемный|Абсурдное]] [[Мин|от]] [[Хорошее|Резонного]], и [[Делать|собрал]] [[Никчемный|Абсурдное]] - (''одну'') [[Ху|его]] [[часть]] [['аля|за]] [[Часть|другой]], [[Собирать|объединив]] [[Ху|его]] [[Раким|в кластер]], и [[Делать|определил]] [[Ху|ему]] (''место'') [[Фи|в]] [[Самсара|Самсаре]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Убыток|Лузеры]].'''
'''([[8:37]]) [[Ли|чтобы]] [[Аллах]] [[Отделять|отделил]] [[Никчемный|Абсурдное]] [[Мин|от]] [[Хорошее|Резонного]], и [[Делать|собрал]] [[Никчемный|Абсурдное]] - (''одну'') [[Ху|его]] [[часть]] [['аля|за]] [[Часть|другой]], [[Собирать|объединив]] [[Ху|его]] [[Раким|в кластер]], и [[Делать|определил]] [[Ху|ему]] (''место'') [[Фи|в]] [[Самсара|Самсаре]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Убыток|Лузеры]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аят]]ы==
==Связанные [[аят]]ы==


'''([[49:15]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Иман|Доверившиеся]] - [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]] [[Бог]]у, и [[Ху|Его]] [[посланник]]у, а [[Сумма|после]] [[Лям +|не]] [[Сомнение|колебались]], и [[Джихад|усердствовали]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и [[Хум|своих]] [[Нафс|душ]]. '''[[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]]''' - [[Садака|Правдивые]].
'''([[49:15]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Иман|Доверившиеся]] - [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]] [[Аллах]]у, и [[Ху|Его]] [[посланник]]у, а [[Сумма|после]] [[Лям +|не]] [[Сомнение|колебались]], и [[Джихад|усердствовали]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а [[Би|посредством]] [[Хум|своего]] [[Имущество|имущества]], и [[Хум|своих]] [[Нафс|душ]]. '''[[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]]''' - [[Садака|Правдивые]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 14:11, 10 августа 2023

Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(8:37) чтобы Аллах отделил Абсурдное от Резонного, и собрал Абсурдное - (одну) его часть за другой, объединив его в кластер, и определил ему (место) в Самсаре. Таковы они - Лузеры.

Перевод Крачковского

(8:37) чтобы отличил Аллах мерзкого от благого и чтобы мерзкого поместил одного на другом и свалил их всех и поместил в геенне. Эти - потерпевшие убыток.

Перевод Кулиева

(8:37) чтобы Аллах отделил скверного человека от доброго, бросил скверных одного на другого, собрал их всех вместе и поместил в Геенне. Они будут потерпевшими убыток.

Текст на арабском

(8:37) لِيَمِيزَ اللّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىَ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعاً فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Связанные аяты

(49:15) Безусловно, Доверившиеся - те, которые доверились Аллаху, и Его посланнику, а после не колебались, и усердствовали на пути Аллаха посредством своего имущества, и своих душ. Таковы они - Правдивые.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также