Воскрешение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 19: Строка 19:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[3:164]])''' [[Ля|Ведь]] [[код|определённо]], [[Бог]] [[Манна|смилостивился]] [['аля|над]] [[Иман|Доверившимися]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Воскрешение|'''He rebore''']] [[Фи|среди]] [[Хум|них]] [[Посланник]]а, (''эликсиром'') [[Мин|от]] [[Хум|их]] [['Ан|без]][[Нафс|душия]], (''который'') [[Чтение Корана|читает]] им Его [[Знак|аяты]], [[Закят|очищает]] их, и [[Обучение|обучает]] их [[Писание|Тексту]], и [[Мудрость|Мудрости]], хотя [[Прошлое|прежде]] они [[Быть|пребывали]] в [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]].
'''([[3:164]])''' [[Ля|Ведь]] [[Код|определённо]], [[Аллах]] [[Манна|смилостивился]] [['аля|над]] [[Иман|Доверившимися]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Воскрешение|'''He rebore''']] [[Фи|среди]] [[Хум|них]] [[посланник]]а, (''эликсиром'') [[Мин|от]] [[Хум|их]] [['Ан|без]][[Нафс|душия]], (''который'') [[Чтение Корана|читает]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Ху|Его]] [[Знак|аяты]], и [[Закят|очищает]] [[Хум|их]], и [[Обучение|обучает]] [[Хум|их]] [[Писание|Тексту]], и [[Мудрость|Мудрости]], хотя [[Прошлое|прежде]] они [[Быть|пребывали]] [[Фи|в]] [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]].


'''([[6:36]])''' [[Реагировать|Отвечают]] только те, кто [[слух|внимает]]. А [[смерть|мертвых]] [[Бог]] [[Воскрешение|воскресит]] (''[[араб]]. يَبْعَثُهُمُ, яб'асухуму''). А затем, они будут [[Возвращение|возвращены]] к Нему.
'''([[6:36]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Реагировать|отвечают]] [[Аллязи|те, которые]] (''способны'') [[Слух|услышать]]. А [[Смерть|мёртвых]] - [[Воскрешение|воскресит]] (''[[араб]]. يَبْعَثُهُمُ, яб'асухуму'') [[Аллах]], (''и'') [[Сумма|затем]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] (''предстоит'') [[возвращение]].


'''([[31:28]])''' Ваше [[сотворение]], и ваше [[воскрешение]] (''[[араб]]. بَعْثُكُمْ, ба'сукум''), не (''что иное''), как (''прообраз'') [[один|единосущной]] [[нафс|души]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[слышащий]], [[всевидящий]].
'''([[31:28]])''' Ваше [[сотворение]], и ваше [[воскрешение]] (''[[араб]]. بَعْثُكُمْ, ба'сукум''), не (''что иное''), как (''прообраз'') [[один|единосущной]] [[нафс|души]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[слышащий]], [[всевидящий]].


'''([[64:7]])''' [[Заявлять|Заявляют]] те которые [[куфр|отвергли]], что '''они''' не (''будут'') [[Воскрешение|воскрешены]] (''[[араб]]. يُبْعَثُوا, юб'асу''). [[Говорить|Скажи]]: «Так нет же! (''Клянусь'') моим [[Господь|Господом]], '''вы''' (''непременно будете'') [[Воскрешение|воскрешены]] (''[[араб]]. لَتُبْعَثُنَّ, ляюб'асунна''), а затем вас (''непременно'') [[Информировать|проинформируют]] о том, что вы [[Деяния|совершали]]. И это для [[Бог]]а [[Облегчение|легко]]».
'''([[64:7]])''' [[Заявлять|Заявляют]] те которые [[Куфр|отрицают]], что '''они''' не (''будут'') [[Воскрешение|воскрешены]] (''[[араб]]. يُبْعَثُوا, юб'асу''). [[Говорить|Скажи]]: «Так нет же! (''Клянусь'') моим [[Господь|Господом]], '''вы''' (''непременно будете'') [[Воскрешение|воскрешены]] (''[[араб]]. لَتُبْعَثُنَّ, ляюб'асунна''), а затем вас (''непременно'') [[Информировать|проинформируют]] о том, что вы [[Деяния|совершали]]. И это для [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]».


Не путать с термином '''[[Реинкарнация]]'''.
Не путать с термином '''[[Реинкарнация]]'''.
Строка 31: Строка 31:
=='''Воскрешение''' - ''баас''==
=='''Воскрешение''' - ''баас''==


'''([[2:55]]-[[2:56|56]])''' И вот вы [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! Пока не [[Видеть|увидим]] [[Бог]]а [[манифест|открыто]], тебе не (''заслужить'') нашего [[неверующие|доверия]]!». Вас [[брать|поразил]] [[удар молнии]], тогда как вы [[назар|наблюдали]] за этим. Затем '''Мы [[Воскрешение|воскресили]] вас''' (''[[араб]]. بَعَثْنَاكُمْ, ба'аснакум'') после [[смерть|смерти]], - быть может, вы будете [[шукр|благодарны]].
'''([[2:55]]-[[2:56|56]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] вы [[Говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! [[Хатта|Пока]] не [[Видеть|увидим]] [[Аллах]]а [[Манифест|открыто]], [[Кя|те]][[Ли|бе]] [[Лян|не]] (''заслужить'') нашего [[Иман|доверия]]!». Вас [[Брать|поразил]] [[удар молнии]], а [[Антум|вас]] [[Назар|предупреждали]]. Затем '''Мы [[Воскрешение|воскресили]] вас''' (''[[араб]]. بَعَثْنَاكُمْ, ба'аснакум'') после [[смерть|смерти]], - быть может, вы будете [[шукр|благодарны]].


'''([[2:259]])''' Или того, кто [[проходить|проходил]] мимо [[город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]]? Он [[Говорить|сказал]]: «Как [[Бог]] (''вернет'') это к [[жизнь|жизни]], [[после]] того, как оно [[смерть|умерло]]?». [[Бог]] [[смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[год амин|лет]], а затем [[Воскрешение|воскресил]] (''[[араб]]. بَعَثَهُ, ба'асаху''), и [[Говорить|сказал]]: «[[Сколько]] ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[яум день-сутки|день]] или [[часть]] [[яум день-сутки|дня]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Нет, ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[год амин|лет]]. [[назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[изменяться|изменились]]. И [[назар|посмотри]] на своего [[осел|осла]]. Мы [[делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м для [[люди|людей]]. [[назар|Посмотри]] же, как Мы [[выращивать|выращиваем]] [[кости|кости]], а затем [[одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[баян|ясно показано]] ему, он [[Говорить|сказал]]: «(''Теперь'') я [[знание|знаю]], что [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]».
'''([[2:259]])''' Или того, кто [[Проходить|проходил]] мимо [[Город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]]? Он [[Говорить|сказал]]: «Как [[Аллах]] (''вернет'') это к [[Жизнь|жизни]], [[после]] того, как оно [[Смерть|умерло]]?» [[Аллах]] [[Смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[сезон]]ов, а [[Сумма|затем]] [[Воскрешение|воскресил]] (''[[араб]]. بَعَثَهُ, ба'асаху''), и [[Говорить|сказал]]: «[[Сколько]] ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[Яум день-сутки|день]], [[Ау|или]] [[часть]] [[Яум день-сутки|дня]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О нет!]] Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[сезон]]ов. [[Назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[Изменяться|изменились]]. И [[Назар|посмотри]] на своего [[Осел|осла]]. Мы [[Делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м [[Ли|для]] [[Люди|Людей]]. [[Назар|Посмотри]] же, как Мы [[Выращивать|выращиваем]] [[Кости|кости]], а затем [[Одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[Баян|ясно показано]] ему, он [[Говорить|сказал]]: «(''Теперь'') я [[Знание|знаю]], что [[Аллах]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]».


'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] ('''''концепции''''') [[Воскрешение|Воскрешения]] (''[[араб]]. الْبَعْثِ, аль-ба'аси''), [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] Мы [[сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Бластула|бластулы]], [[сотворение|гомогенной]] и [[Другой|гетеро]][[сотворение|генной]], (''направляя'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]], [[Ли|к]] [[Баян|разъяснению]] Наших (''законов''). И Мы [[Коран ++|зачинаем]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелаем]], (''точно'') [[Иля|к]] [[Устойчивый оборот 11|установленному]] [[Срок аджал|сроку]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[выход|выводим]] [[Кум|вас]] [[младенец|младенцами]], [[Сумма|затем]] [[Ля|даём]] [[Кум|вам]] [[Достигать|достичь]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Но [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждено'') [[Кончина|скончаться]], а [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждена'') [[Возвращение|регрессия]] [[Иля|к]] [[Жалкий|жалкой]] [[Срок жизни|Старости]], (''приводящая'') [[Ли|к]] [[знание|умственной]] [[Мера|деменции]] [[Мин|с]] [[Вещь|частичной]] [[После|утратой]] [[знание|памяти]]. И ты [[Видеть|видишь]] [[Безудержный|бесплодную]] [[Земля|Землю]]. [[Фа|Но]] [[Иза-изан-изин|стоит]] Нам [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|на]] [[Ху|нее]] [[Вода|Воду]], как она, [[Риба|набухая]], [[Двигаться|приходит в движение]], и [[расти|прорастает]] [[Прекрасный|пышным]] [[Всегда|разно]][[Мин|образием]] [[Супруга|диморфной]] (''флоры'').
'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] ('''''концепции''''') [[Воскрешение|Воскрешения]] (''[[араб]]. الْبَعْثِ, аль-ба'аси''), [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Бластула|бластулы]], [[Сотворение|гомогенной]] и [[Другой|гетеро]][[сотворение|генной]], (''направляя'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]], [[Ли|к]] [[Баян|разъяснению]] Наших (''законов''). И Мы [[Коран ++|зачинаем]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелаем]], (''точно'') [[Иля|к]] [[Устойчивый оборот 11|установленному]] [[Срок аджал|сроку]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[Выход|выводим]] [[Кум|вас]] [[Младенец|младенцами]], [[Сумма|затем]] [[Ля|даём]] [[Кум|вам]] [[Достигать|достичь]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Но [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]], (''суждено'') [[Кончина|скончаться]], а [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждена'') [[Возвращение|регрессия]] [[Иля|к]] [[Жалкий|жалкой]] [[Срок жизни|Старости]], (''приводящая'') [[Ли|к]] [[Знание|умственной]] [[Мера|деменции]] [[Мин|с]] [[Вещь|частичной]] [[После|утратой]] [[знание|памяти]]. И ты [[Видеть|видишь]] [[Земля|Землю]] монолитной. [[Фа|Но]] [[Иза-изан-изин|стоит]] Нам [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|на]] [[Ху|нее]] [[Вода|Воду]], как она, [[Риба|набухая]], [[Двигаться|приходит в движение]], и [[расти|прорастает]] [[Прекрасный|пышным]] [[Всегда|разно]][[Мин|образием]] [[Супруга|диморфной]] (''флоры'').


===[[Яум день-сутки|День]] [[Воскрешение|воскрешения]]===
===[[Яум день-сутки|День]] [[Воскрешение|воскрешения]]===
Строка 73: Строка 73:
[[Араб]]. "'''بَعَثَ'''" - побуждать к выполнению четко поставленной задачи (''миссии'').
[[Араб]]. "'''بَعَثَ'''" - побуждать к выполнению четко поставленной задачи (''миссии'').


'''([[2:129]])''' [[Господь]] наш! Так [[Воскрешение|назначь]] (''[[араб]]. وَابْعَثْ, уа иб'ас'') же к ним [[посланник]]а из них самих, (''который'') [[Чтение Корана|прочтет]] им Твои [[аяты]], и [[знание|научит]] их [[Писание|Писанию]], и [[Мудрость|Мудрости]], и [[закят|очистит]] их. Воистину, Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».
'''([[2:129]])''' [[Господь]] наш! Так [[Воскрешение|назначь]] (''[[араб]]. وَابْعَثْ, уа иб'ас'') же к ним [[посланник]]а из них самих, (''который'') [[Чтение Корана|прочтет]] им Твои [[аяты]], и [[Знание|научит]] их [[Писание|Писанию]], и [[Мудрость|Мудрости]], и [[Закят|очистит]] их. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».


'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[умма|конфессией]], '''и''' [[Бог]] [[воскрешение|отправил]] (''[[араб]]. فَبَعَثَ, фаба'аса'') [[пророк]]ов [[радость|добрыми вестниками]] и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[ниспосланное|ниспослал]] вместе с ними [[Писание]] с [[истина|Истиной]], чтобы [[Судить|рассудить]] [[между]] [[Люди|людьми]] о том, о чем они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[иман|уверовали]], к [[истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[Умма|конфессией]], и [[Аллах]] [[Воскрешение|отправил]] (''[[араб]]. فَبَعَثَ, фаба'аса'') [[пророк]]ов [[Радость|добрыми вестниками]] и [[Назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]] [[Писание|Текст]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], [[Ли|чтобы]] [[Судить|судить]] [[между]] [[Люди|Людьми]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, о чём]] они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[Баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Аллах]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые (''проявили'') [[Иман|доверие]], к [[Истина|истине]], [[Ли|относительно]] [[Ма мест|чего]] они [[Разногласия|разногласили]]. [[Аллах]] [[Руководство|ведет]] к [[Стояние|установленной]] [[Магистраль|стратегии]], кого [[Машаллах|пожелает]].


'''([[3:164]])''' [[Бог]] уже оказал [[манна|милость]] [[иман|доверившимся]], когда [[Воскрешение|отправил]] (''[[араб]]. بَعَثَ, ба'аса'') к ним [[Посланник]]а из [[нафс|их]] (''среды''), (''который'') [[Чтение Корана|читает]] им Его [[аяты]], [[Закят|очищает]] их, и [[Обучение|обучает]] их [[Писание|Писанию]], и [[мудрость|Мудрости]], хотя [[Прошлое|прежде]] они [[быть|находились]] в [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]].
'''([[3:164]])''' [[Ля|Ведь]] [[Код|определённо]], [[Аллах]] [[Манна|смилостивился]] [['аля|над]] [[Иман|Доверившимися]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Воскрешение|'''He rebore''']] (''[[араб]]. بَعَثَ, ба'аса'') [[Фи|среди]] [[Хум|них]] [[посланник]]а, (''эликсиром'') [[Мин|от]] [[Хум|их]] [['Ан|без]][[Нафс|душия]], (''который'') [[Чтение Корана|читает]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Ху|Его]] [[Знак|аяты]], и [[Закят|очищает]] [[Хум|их]], и [[Обучение|обучает]] [[Хум|их]] [[Писание|Тексту]], и [[Мудрость|Мудрости]], хотя [[Прошлое|прежде]] они [[Быть|пребывали]] [[Фи|в]] [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]].


'''([[16:36]])''' Мы [[Воскрешение|отправили]] к каждой [[умма|общине]] [[посланник]]а: «[[Служение|Служите]] [[Бог]]у и [[Сторониться|сторонитесь]] (''служения'') [[Традиция|Традиции]]!». Среди них есть такие, которых [[Бог]] [[Руководство|наставил на прямой путь]], и такие, которым было [[истина|справедливо]] (''предначертано'') [[заблудшие|заблуждение]]. [[Путешествие|Постранствуйте]] же по [[земля|земле]], и [[назар|посмотрите]], каким был [[конец]] тех, кто (''считал'') [[ложь|лжецами]] (''посланников'').
'''([[16:36]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Воскрешение|назначили]] [[Фи|в]] [[Всегда|каждой]] [[Умма|общине]] [[Посланник|послания]], [[Ан|дабы]] (''общины'') [[Служение|служили]] [[Аллах]]у, и [[Сторониться|сторонитесь]] [[Тагут|Империй]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие, кого]] [[Руководство|направил]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие]], [['аля|ко]][[Ху|му]] [[Истина|по праву]] (''определено'') [[Заблудшие|Заблуждение]]. [[Фа|По]][[Путешествие|странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], и [[Фа|про]][[назар|понаблюдайте]] - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[конец]] [[Заговор|Рецидивистов]]!


==='''Назначение''' [[Царство|царя]]===
==='''Назначение''' [[Царство|царя]]===


'''([[2:246]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] [[Знатные люди|жрецов]] [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]], живших [[после]] [[Моисей|Моисея]]? Они [[говорить|сказали]] своему [[Самуил|пророку]]: «[[Устанавливать|Назначь]] (''[[араб]]. ابْعَثْ, иб'ас'') для нас [[Царство|царя]], чтобы мы [[Сражение|сражались]] на [[Путь Бога|Пути Бога]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[возможно|Может ли быть]], что если вам будет [[Писание|предписано]] [[сражение|сражаться]], вы не станете [[сражение|сражаться]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Отчего же нам не [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], если мы [[выход|изгнаны]] из наших [[Жилище|жилищ]] (''вместе'') с нашими [[дети|детьми]]?». Когда же им было [[Предписанное|предписано]] [[Сражение|сражаться]], они [[Поворот|отвернулись]], за исключением [[Мало|немногих]] из них. [[Бог]] [[Знающий|ведает]] о [[Зульм|беззаконниках]].
'''([[2:246]])''' [[А|Разве]] ты [[Лям +|не]] [[Видеть|видел]] [[Мулла|Мулл]] [[Мин|из]] [[Сын|cынов]] [[Израиль|Израиля]], (''живших'') [[Мин|по]] [[После|прошествии]] (''срока'') [[Моисей|Моисея]]? Они [[Говорить|сказали]] своему [[Самуил|пророку]]: «[[Устанавливать|Назначь]] (''[[араб]]. ابْعَثْ, иб'ас'') для нас [[Царство|царя]], чтобы мы [[Сражение|сражались]] на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно|Может ли быть]], что если вам будет [[Писание|предписано]] [[Сражение|сражаться]], вы не станете [[Сражение|сражаться]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Алля|не]] [[Сражение|сражаться]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, если мы [[Выход|изгнаны]] из наших [[Жилище|жилищ]] (''вместе'') с нашими [[Дети|детьми]]?». Когда же им было [[Предписанное|предписано]] [[Сражение|сражаться]], они [[Поворот|отвернулись]], за исключением [[Мало|немногих]] из них. [[Аллах]] [[Знающий|ведает]] о [[Зульм|беззаконниках]].


'''([[2:247]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[воскрешение|определил]] (''[[араб]]. بَعَثَ, ба'аса'') вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они [[говорить|сказали]]: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в [[Имущество|имуществе]]?» Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и [[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]] [[Продлевать|многократно]], и (''одарил'') [[тело|статью]]. [[Бог]] [[давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
'''([[2:247]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[Говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Воскрешение|определил]] (''[[араб]]. بَعَثَ, ба'аса'') вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в [[Имущество|имуществе]]?» Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и [[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]] [[Продлевать|многократно]], и (''одарил'') [[Тело|статью]]. [[Аллах]] [[Давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».


==='''Назначение''' [[мудрость|третейского судьи]]===
==='''Назначение''' [[мудрость|третейского судьи]]===


'''([[4:35]])''' Если же вы [[Страх хоуф|опасаетесь]] [[Раскол|разлада]] [[между]] ними, '''то''' [[Воскрешение|отправьте]] (''[[араб]]. فَابْعَثُوا, фа-иб'асу'') [[мудрость|третейского судью]] из его [[семья|семьи]], и [[мудрость|третейского судью]] из ее [[семья|семьи]]. Если они оба [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]], то [[Бог]] (''приведёт'') их к [[примирение|согласию]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[быть|является]] - [[Знающий|знающим]], [[Ведающий|ведающим]].
'''([[4:35]])''' А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]] [[Раскол|разлада]] [[между]] [[Хум|ними]], '''[[Фа|то]]''' [[Воскрешение|назначьте]] (''[[араб]]. فَابْعَثُوا, фа-иб'асу'') (''третейского'') [[Мудрость|судью]] [[Мин|от]] [[Ху|его]] [[Семья|семьи]], и (''третейского'') [[Мудрость|судью]] [[Мин|от]] [[Ху|её]] [[Семья|семьи]]. Если они [[Желать|оба пожелают]] [[Праведные дела|примирения]], [[Аллах]] (''подвигнет их к'') [[Примирение|согласию]] [[Баян|между]] [[Хум|ними]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Знающий|знающим]], [[Ведающий|ведающим]].


===[[Аллах]] [[Воскрешение|назначил]] [[ворон]]а===
===[[Аллах]] [[Воскрешение|назначил]] [[ворон]]а===


'''([[5:31]])''' '''[[Фа|Вот]]''' [[Бог]] [[Воскрешение|назначил]] (''[[араб]]. فَبَعَثَ, фаба'аса'') [[ворон]]а, (''который стал'') [[разгребать]] [[земля|Землю]], [[Ли|чтобы]] [[Видеть|показать]] [[Ху|ему]], [[Кайфа|как]] [[Позади|скрыть]] [[Грех сайиат|улику]] - (''тело'') [[Ху|его]] [[брат]]а. Он [[говорить|сказал]]: «[[Горе|О, горе]] мне! [[А|Может]] мне (''удастся'') [[старуха|скрыться]], [[Ин|если]] я [[быть|поступлю]], [[Подобный|как]] [[Хаза|этот]] [[Ворон]], [[Фа|и]] [[Позади|спрячу]] [[Грех сайиат|улику]] - (''тело'') моего [[брат]]а?». [[Фа|Так]] он [[Становиться|оказался]] [[Мин|в числе]] [[сожалеть|Сожалеющих]].
'''([[5:31]])''' '''[[Фа|Вот]]''' [[Аллах]] [[Воскрешение|назначил]] (''[[араб]]. فَبَعَثَ, фаба'аса'') [[ворон]]а, (''который стал'') [[разгребать]] [[Земля|Землю]], [[Ли|чтобы]] [[Видеть|показать]] [[Ху|ему]], [[Кайфа|как]] [[Позади|скрыть]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') [[Ху|его]] [[брат]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Горе|О, горе]] мне! [[А|Может]] мне (''удастся'') [[Старуха|сбежать]], [[Ин|если]] я [[Быть|поступлю]], [[Подобный|как]] [[Хаза|этот]] [[Ворон]], [[Фа|и]] [[Позади|скрою]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') моего [[брат]]а?» [[Фа|Так]] он [[Становиться|оказался]] [[Мин|в числе]] [[Сожалеть|Сожалеющих]].


=='''Последовать''' - ''инба'аса''. bā ʿayn thā (ب ع ث)==
=='''Последовать''' - ''инба'аса''. bā ʿayn thā (ب ع ث)==

Текущая версия на 19:15, 4 января 2024


«Партия арабского социалистического возрождения» (араб. حزب البعث العربي الاشتراكي‎, Ḥizb al-Ba'ath al-'Arabī al-Ishtirākī), кратко именуется «Баас» (возрождение, воскрешение) — политическая партия, основанная в Сирии - Мишелем Афляком, Салахом ад-дин Битаром и Заки Арсузи в 1947 году. Идеология партии — баасизм, представляющая собой синтез арабского социализма и панарабизма. Как говорят на Востоке - "Happy Ba'ath-day!"

Этимология

Корень bā ʿayn thā (ب ع ث), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 67 раз.

Сравнить с англ. «birth» - "процесс деторождения, начало жизни, the process of childbearing; the beginning of life".

Сравнить с каз. «бастау» - "начинать, зачинать", и «басу» - "давить, вылупляться".

См. также «Примеры смысловых связей».

Корень и Этимон

Объединить (сюда) с материалом «Паразит». Корень ʿayn thā wāw (ع ث و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.

В Коране

(3:164) Ведь определённо, Аллах смилостивился над Доверившимися, когда He rebore среди них посланника, (эликсиром) от их бездушия, (который) читает для них Его аяты, и очищает их, и обучает их Тексту, и Мудрости, хотя прежде они пребывали в очевидном заблуждении.

(6:36) Безусловно, отвечают те, которые (способны) услышать. А мёртвых - воскресит (араб. يَبْعَثُهُمُ, яб'асухуму) Аллах, (и) затем к Нему (предстоит) возвращение.

(31:28) Ваше сотворение, и ваше воскрешение (араб. بَعْثُكُمْ, ба'сукум), не (что иное), как (прообраз) единосущной души. Воистину, Аллахслышащий, всевидящий.

(64:7) Заявляют те которые отрицают, что они не (будут) воскрешены (араб. يُبْعَثُوا, юб'асу). Скажи: «Так нет же! (Клянусь) моим Господом, вы (непременно будете) воскрешены (араб. لَتُبْعَثُنَّ, ляюб'асунна), а затем вас (непременно) проинформируют о том, что вы совершали. И это для Аллаха легко».

Не путать с термином Реинкарнация.

Воскрешение - баас

(2:55-56) И тогда вы сказали: «О Моисей! Пока не увидим Аллаха открыто, тебе не (заслужить) нашего доверия!». Вас поразил удар молнии, а вас предупреждали. Затем Мы воскресили вас (араб. بَعَثْنَاكُمْ, ба'аснакум) после смерти, - быть может, вы будете благодарны.

(2:259) Или того, кто проходил мимо города, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Аллах (вернет) это к жизни, после того, как оно умерлоАллах умертвил его на сто сезонов, а затем воскресил (араб. بَعَثَهُ, ба'асаху), и сказал: «Сколько ты пробыл (здесь)?». Он сказал: «Я пробыл день, или часть дня». Он сказал: «О нет! Ты пробыл (здесь) сто сезонов. Посмотри же на свою еду и питье - они (даже) не изменились. И посмотри на своего осла. Мы сделаем тебя знамением для Людей. Посмотри же, как Мы выращиваем кости, а затем облекаем их мясом». Когда это было ясно показано ему, он сказал: «(Теперь) я знаю, что Аллах властен над всем сущим».

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции) Воскрешения (араб. الْبَعْثِ, аль-ба'аси), то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы, затем - из бластулы, гомогенной и гетерогенной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас, (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти. И ты видишь Землю монолитной. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным разнообразием диморфной (флоры).

День воскрешения

(7:14) (Иблис) сказал: «(Предоставь) мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены (араб. يُبْعَثُونَ, юб'асуна)».

Воскрешение после смерти

(11:7) И именно Он - тот, который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, а Его мироздание находилось на Воде, дабы испытать вас - кто из вас (окажется) искуснее в эмуляции. А ведь если ты скажешь: «Ведь вы (предстанете) воскрешёнными (араб. مَبْعُوثُونَ, маб'усуна), сразу после Смерти!» — конечно скажут те, которые отрицают: «Ведь это, лишь бытовая наркомания

(Новый Завет, Откровение Иоанна Богослова 20:7) Блажен и свят имеющий участие в первом воскрешении (др-греч. ἀναστάσει, анастасей): над ними вторая смерть (др-греч. θάνατος, танатос) не имеет власти, но они будут священниками (др-греч. ἱερεῖς, иерейс) Бога и Мессии, и будут царствовать с Ним тысячу лет.

Акт воскрешения

(6:29) И они говорят: «Только лишь наша Банальная жизнь, и мы не (претерпим) акта воскрешения (араб. بِمُنْشَرِينَ, бимуншарина)».

(23:37) Только лишь наша Банальная жизнь - мы умираем, и живём, и мы не (претерпим) акта воскрешения (араб. بِمُنْشَرِينَ, бимуншарина).

см. также Лего концепт и (44:35)

Воскрешение в новом творении

(17:49) Они скажут: «Неужели после того, как от нас останутся кости и прах, нас точно воскресят (араб. لَمَبْعُوثُونَ, лямаб'усуна) в новом творении?».

(17:98) Таково их воздаяние за то, что они отвергли Наши аяты, и говорили: «Неужели нас точно воскресят (араб. لَمَبْعُوثُونَ, лямаб'усуна) в новом творении, после того, как мы превратимся в кости и прах?"

Сомнения в акте воскрешения

(23:82) Они говорят: «А когда мы умрём, и станем ДНК и костями - разве мы действительно, всё-таки воскреснем (араб. لَمَبْعُوثُونَ, лямаб'усуна)?

Назначение свидетелем, представителя от конфессии

(16:89) А в тот день Мы выставим (араб, نَبْعَثُ, наб'асу) от каждой конфессии свидетелем, представителя из их числа, а тебя привлечем в свидетели против этих. И ниспослали Мы тебе Писание для определения (верного выбора) во всевозможных ситуациях, как руководство, милость, и добрую весть для покорившихся.

Назначение посланника

Араб. "بَعَثَ" - побуждать к выполнению четко поставленной задачи (миссии).

(2:129) Господь наш! Так назначь (араб. وَابْعَثْ, уа иб'ас) же к ним посланника из них самих, (который) прочтет им Твои аяты, и научит их Писанию, и Мудрости, и очистит их. Воистину, Ты - Могущественный, Мудрый».

(2:213) Человечество было единой конфессией, и Аллах отправил (араб. فَبَعَثَ, фаба'аса) пророков добрыми вестниками и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Аллах по Своей воле направил тех, которые (проявили) доверие, к истине, относительно чего они разногласили. Аллах ведет к установленной стратегии, кого пожелает.

(3:164) Ведь определённо, Аллах смилостивился над Доверившимися, когда He rebore (араб. بَعَثَ, ба'аса) среди них посланника, (эликсиром) от их бездушия, (который) читает для них Его аяты, и очищает их, и обучает их Тексту, и Мудрости, хотя прежде они пребывали в очевидном заблуждении.

(16:36) И ведь Мы определенно назначили в каждой общине послания, дабы (общины) служили Аллаху, и сторонитесь Империй. А среди них (оказались) такие, кого направил Аллах, и среди них (оказались) такие, кому по праву (определено) Заблуждение. Постранствуйте по Земле, и пропонаблюдайте - каким оказался конец Рецидивистов!

Назначение царя

(2:246) Разве ты не видел Мулл из cынов Израиля, (живших) по прошествии (срока) Моисея? Они сказали своему пророку: «Назначь (араб. ابْعَثْ, иб'ас) для нас царя, чтобы мы сражались на Пути Аллаха». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Они сказали: «И чего-бы нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из наших жилищ (вместе) с нашими детьми?». Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих из них. Аллах ведает о беззаконниках.

(2:247) Их пророк сказал им: «Воистину, Аллах определил (араб. بَعَثَ, ба'аса) вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?» Он сказал: «Воистину, Аллах избрал его для вас, и приумножил его знания многократно, и (одарил) статью. Аллах дает Свое царство, кому пожелает. Аллах - объемлющий, знающий».

Назначение третейского судьи

(4:35) А если вы опасаетесь разлада между ними, то назначьте (араб. فَابْعَثُوا, фа-иб'асу) (третейского) судью от его семьи, и (третейского) судью от её семьи. Если они оба пожелают примирения, Аллах (подвигнет их к) согласию между ними. Ведь Аллах является - знающим, ведающим.

Аллах назначил ворона

(5:31) Вот Аллах назначил (араб. فَبَعَثَ, фаба'аса) ворона, (который стал) разгребать Землю, чтобы показать ему, как скрыть тревогу (от присутствия тела) его брата. Он сказал: «О, горе мне! Может мне (удастся) сбежать, если я поступлю, как этот Ворон, и скрою тревогу (от присутствия тела) моего братаТак он оказался в числе Сожалеющих.

Последовать - инба'аса. bā ʿayn thā (ب ع ث)

(91:11-12) Сочли (Салиха) лжецом преступники - Самудяне, когда они последовали (араб. انْبَعَثَ, инба'аса) за самым несчастным (из них).

Теги

Реинкарнация, Экология, Шуайб, Карма, Самсара, Паразит, Примеры смысловых связей