Совокупность: различия между версиями
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')] использован в Коран +|Ко…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')] | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl 4 раза]: '''([[15:26]]), ([[15:28]]), ([[15:33]]), ([[55:14]])'''. | ||
Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=slsl '''sīn lām sīn lām''' (''س ل س ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=slsl трижды]. См. материал '''"[[Оковы]]"'''. | |||
==[[Совокупность]]== | |||
'''([[15:26]])''' И [[Инна|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]. | |||
'''([[15:28]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Ангел]]ам: «[[Инна|Воистину]], я [[сотворение|сотворю]] [[Башар|простолюдина]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]. | |||
'''([[15:33]])''' [[говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|стану]] (''раскрывать'') [[Ли|идеи]] своей [[Земной поклон|цикличности]] [[Ли|для]] [[Башар|простолюдина]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]». | |||
'''([[55:14]])''' Он [[сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] (''[[араб]]. صَلْصَالٍ, сальсалин'') (''качеств''), [[Кяль|как]] [[Рассвет|Безрассудство]], | |||
==См. также== | |||
'''[[Слова, содержащие четырехбуквенный корень]]''' | |||
'''[[Рефрен]]''' | |||
'''[[Глина]]''' | |||
'''[[Оковы]]''' |
Текущая версия на 16:18, 22 декабря 2023
Этимология
Корень ṣād lām ṣād lām (ص ل ص ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза: (15:26), (15:28), (15:33), (55:14).
Объединить с корнем sīn lām sīn lām (س ل س ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране трижды. См. материал "Оковы".
Совокупность
(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.
(15:28) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю простолюдина из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.
(15:33) Сказал: «Я не стану (раскрывать) идеи своей цикличности для простолюдина, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии».
(55:14) Он сотворил Человека из совокупности (араб. صَلْصَالٍ, сальсалин) (качеств), как Безрассудство,