Совокупность: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')] использован в Коран +|Ко…»)
 
 
(не показано 13 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')] использован в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl четыре раза]: '''([[15:26]]), ([[15:28]]), ([[15:33]]), ([[55:14]])'''.
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl 4 раза]: '''([[15:26]]), ([[15:28]]), ([[15:33]]), ([[55:14]])'''.
 
Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=slsl '''sīn lām sīn lām''' (''س ل س ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=slsl трижды]. См. материал '''"[[Оковы]]"'''.
 
==[[Совокупность]]==
 
'''([[15:26]])''' И [[Инна|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]].
 
'''([[15:28]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Ангел]]ам: «[[Инна|Воистину]], я [[сотворение|сотворю]] [[Башар|простолюдина]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]].
 
'''([[15:33]])''' [[говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|стану]] (''раскрывать'') [[Ли|идеи]] своей [[Земной поклон|цикличности]] [[Ли|для]] [[Башар|простолюдина]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] (''[[араб]]. مَسْنُونٍ, маснунин'') [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]».
 
'''([[55:14]])''' Он [[сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] (''[[араб]]. صَلْصَالٍ, сальсалин'') (''качеств''), [[Кяль|как]] [[Рассвет|Безрассудство]],
 
==См. также==
 
'''[[Слова, содержащие четырехбуквенный корень]]'''
 
'''[[Рефрен]]'''
 
'''[[Глина]]'''
 
'''[[Оковы]]'''

Текущая версия на 16:18, 22 декабря 2023

Этимология

Корень ṣād lām ṣād lām (ص ل ص ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза: (15:26), (15:28), (15:33), (55:14).

Объединить с корнем sīn lām sīn lām (س ل س ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране трижды. См. материал "Оковы".

Совокупность

(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.

(15:28) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю простолюдина из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.

(15:33) Сказал: «Я не стану (раскрывать) идеи своей цикличности для простолюдина, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии».

(55:14) Он сотворил Человека из совокупности (араб. صَلْصَالٍ, сальсалин) (качеств), как Безрассудство,

См. также

Слова, содержащие четырехбуквенный корень

Рефрен

Глина

Оковы