Шанс: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krr '''kāf rā rā''' (''ك ر ر'')] употреблён в Коране [http:…»)
 
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krr '''kāf rā rā''' (''ك ر ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krr 6 раз]: '''([[2:167]])''', '''([[17:6]])''', '''([[26:102]])''', '''([[39:58]])''', '''([[67:4]])''' и '''([[79:12]])'''.


'''([[2:167]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Последователи|последовали]] (''за ними''): «[[Ляу|Если]] [[Ин|бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] (''было предусмотрено'') '''[[возвращение]]''' (''[[араб]]. كَرَّةً, карратан''), [[Фа|то]] мы бы [[Невиновный|отреклись]] [[Мин|от]] [[Хум|них]], [[Ма мест|так же,]] [[Кяль|как]] они [[Невиновный|отреклись]] [[Мин|от нас]]». [[Кяль|Таким же]] [[Залик|образом]], [[Аллах]] [[Видеть|покажет]] [[Хум|им]] [[Хум|их]] [[деяния]], (''оказавшиеся'') [['аля|для]] [[Хум|них]] - [[Сожаление|прискорбными]]. И [[Хум|им]] [[Ма|не]] [[Би|вы]][[Выход|браться]] [[Мин|из]] [[Огонь|Агонии]].


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krr '''kāf rā rā''' (''ك ر ر'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=krr 6 раз]: '''([[2:167]])''', '''([[17:6]])''', '''([[26:102]])''', '''([[39:58]])''', '''([[67:4]])''' и '''([[79:12]])'''.
'''([[26:102]])''' [[Ляу|Если]] [[Инна|бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] (''выпал'') [[шанс]] (''[[араб]]. كَرَّةً, карратан''), [[Фа|то]] мы [[Быть|были]] бы [[Мин|в числе]] [[Иман|Доверившихся]]


'''([[2:167]])''' И [[говорить|скажут]] [[Аллязи|те, которые]] [[Последователи|последовали]] (''за первыми''): «[[Ляу|Если]] [[Инна|бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] (''дали'') [[шанс]] (''араб. كَرَّةً, карратан''), [[Фа|то]] мы бы [[Невиновный|отреклись]] [[Мин|от]] [[Хум|них]] [[Ма мест|так же,]] [[Кяль|как]] они [[Невиновный|отреклись]] [[Мин|от нас]]». [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], [[Бог]] [[видеть|покажет]] [[Хум|им]] [[Хум|их]] [[деяния]], (''оказавшиеся'') [['аля|для]] [[Хум|них]] - [[сожаление|прискорбными]]. И [[Хум|им]] [[Ма|не]] [[Би|вы]][[Выход|браться]] [[Мин|из]] [[Огонь|Агонии]].
==См. также==
 
'''[[Возвращение]]'''
 
'''[[Возможность]]'''
 
'''[[Способный]]'''

Текущая версия на 18:40, 23 марта 2024

Корень kāf rā rā (ك ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз: (2:167), (17:6), (26:102), (39:58), (67:4) и (79:12).

(2:167) И сказали те, которые последовали (за ними): «Если бы для нас (было предусмотрено) возвращение (араб. كَرَّةً, карратан), то мы бы отреклись от них, так же, как они отреклись от нас». Таким же образом, Аллах покажет им их деяния, (оказавшиеся) для них - прискорбными. И им не выбраться из Агонии.

(26:102) Если бы нам (выпал) шанс (араб. كَرَّةً, карратан), то мы были бы в числе Доверившихся

См. также

Возвращение

Возможность

Способный