2:117: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) м (Откат правок Nauriz (обсуждение) к последней версии Marina.K) Метки: отменено откат |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 16 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:117]]) [[Первосоздатель]] [[Небеса|Небес]] и [[ | '''([[2:117]]) [[Первосоздатель]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. А [[Устойчивый оборот 2|когда принимается решение]] - [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Ма|стоит]] Нам [[Говорить|сказать]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ | (2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا '''يَقُولُ''' لَهُ كُن فَيَكُونُ | ||
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | |||
'''([[2:117]])''' بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا '''نَقُولَ''' لَهُ كُن فَيَكُونُ | |||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[3:47]])''' Она [[Говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[ | '''([[3:47]])''' Она [[Говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[Быть|иметь]] [[Ребенок|ребенка]], если меня не [[Касание|касался]] ни один [[Башар|мужчина]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Так [[Аллах]] [[Сотворение|творит]], [[Машаллах|что пожелает]]! [[Устойчивый оборот 2|Когда Он принимает решение]], '''то стоит Ему [[Говорить|сказать]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]]'''. | ||
'''([[3:59]]-[[3:60|60]])''' [[Инна|Воистину]], [[Подобный|пример]] [[Иисус]]а, перед [[ | '''([[3:59]]-[[3:60|60]])''' [[Инна|Воистину]], [[Подобный|пример]] [[Иисус]]а, перед [[Аллах]]ом, [[Подобный|подобен]] (''примеру'') [[Адам]]а. Он [[Сотворение|сотворил]] его из [[Пыль туроб|ДНК]], а затем [[Говорить|сказал]] ему: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», - и тот возник]]. [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Посему не [[Быть|будь]] (''в числе'') [[Сомнение|сомневающихся]]. | ||
'''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[ | '''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). В [[Яум день-сутки|тот день]] Он [[Говорить|скажет]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!». - и это сбудется]]. [[Слово|Сказанное]] Им - [[Истина]]! И Ему (''будет принадлежать'') [[Власть мульк|власть]] в [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Дуть|подуют]] в [[Рог]]. Он [[Знание|знает]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], и Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]]. | ||
'''([[46:33]])''' Разве они не [[Видеть|видят]], что [[ | '''([[46:33]])''' Разве они не [[Видеть|видят]], что [[Аллах]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Усталость|устал]] от их [[Сотворение|сотворения]], способен [[Жизнь|оживить]] [[Смерть|мертвых]]? О да! Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. | ||
'''([[50:15]])''' Разве Мы [[Усталость|устали]] после первого [[ | '''([[50:15]])''' Разве Мы [[Усталость|устали]] после первого [[Сотворение|сотворения]]? Но они [[Одежда|сомневаются]] в [[Новый|новом]] [[Сотворение|сотворении]]. | ||
==Схожие стихи из [[Танах]]а== | ==Схожие стихи из [[Танах]]а== | ||
'''([[ | '''([[Бытие 1:3]]-[[Бытие 1:4|4]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Аллах|Бог]]: «Да [[быть|будет]] [[свет]]». И [[Явить|появился]] [[свет]]. [[Аллах|Бог]] [[Видеть|увидел]], [[Аля|как]] [[Хорошее|хорош]] [[свет]], и [[Отделять|отделил]] его от [[Черный|тьмы]], | ||
==Связанные аяты [[Псалтирь|Псалтири]]== | |||
'''([[Псалом 18:2]]-[[Псалом 18:3|3]])''' Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(36:82:7) '''يَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[36:82]])''', с «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:40:7) '''نَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[16:40]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить «فَإِنَّمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:117:8) '''يَقُولُ'''] لَهُ كُن فَيَكُونُ» из '''([[2:117]])''', с «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:40:7) '''نَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[16:40]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 16:01, 18 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:117) Первосоздатель Небес и Земли. А когда принимается решение - так ведь стоит Нам сказать: «Будь!», как это сбывается.
Перевод Крачковского
(2:117) Он - творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: "Будь!" - и оно бывает.
Перевод Кулиева
(2:117) Он - Творец небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: "Будь!" - как это сбывается.
Текст на арабском
(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Текст Викикоран на арабском
(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا نَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Связанные аяты
(3:47) Она сказала: «Господи! Как я могу иметь ребенка, если меня не касался ни один мужчина». Он сказал: «Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
(3:59-60) Воистину, пример Иисуса, перед Аллахом, подобен (примеру) Адама. Он сотворил его из ДНК, а затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник. Истина - от твоего Господа. Посему не будь (в числе) сомневающихся.
(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (будет принадлежать) власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает Сокровенное и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.
(46:33) Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил Небеса и Землю, и не устал от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он властен над всем сущим.
(50:15) Разве Мы устали после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении.
Схожие стихи из Танаха
(Бытие 1:3-4) И сказал Бог: «Да будет свет». И появился свет. Бог увидел, как хорош свет, и отделил его от тьмы,
Связанные аяты Псалтири
(Псалом 18:2-3) Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
Лего концепт
1. Сравнить «أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (36:82), с «أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (16:40).
2. Сравнить «فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ» из (2:117), с «أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (16:40).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,