Презрение: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*Am '''dhāl hamza mīm''' (''ذ أ م'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*Am 1 раз]: | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*Am '''dhāl hamza mīm''' (''ذ أ م'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*Am 1 раз]: | ||
'''([[7:18]])''' ('' | '''([[7:18]])''' (''Аллах'') [[Говорить|сказал]]: «[[Выход|Изыди]] [[Мин|от]][[Ху|сюда]] [[Презрение|презренным]] (''[[араб]]. مَذْءُومًا, мад'уман'') [[Изгонять|изгоем]]! [[Илля|Лишь]] [[Ман|тех]] [[Мин|из]] [[Хум|них]], кто [[Последователи|последует]] за [[Кя|тобой]]. Я [[Ля|непременно]] [[Знатные люди|заполню]] [[Самсара|Самсару]] [[все]]ми [[Кум|ва]][[Мин|ми]]». | ||
==[[Презрение]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mhn '''mīm hā nūn''' (''م ه ن'')]== | ==[[Презрение]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mhn '''mīm hā nūn''' (''م ه ن'')]== | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
===[[Презрение|Презренная]] [[вода|жидкость]]=== | ===[[Презрение|Презренная]] [[вода|жидкость]]=== | ||
'''([[32:8]])''' [[Сумма|затем]] [[ | '''([[32:8]])''' [[Сумма|затем]] [[Делать|сделал]] [[Ху|его]] [[потомство]] [[Мин|из]] [[Скользкий|экстракта]] [[Мин|из]] [[Презрение|презренной]] (''[[араб]]. مَهِينٍ, махинин'') [[вода|жидкости]], | ||
'''([[77:20]])''' [[А|Разве]] Мы [[Лям +|не]] [[ | '''([[77:20]])''' [[А|Разве]] Мы [[Лям +|не]] [[Сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Презрение|презренной]] (''[[араб]]. مَهِينٍ, махинин'') [[вода|жидкости]]? | ||
==См. также== | ==См. также== |
Текущая версия на 06:02, 14 января 2024
Презрение - dhāl hamza mīm (ذ أ م)
Корень dhāl hamza mīm (ذ أ م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 1 раз:
(7:18) (Аллах) сказал: «Изыди отсюда презренным (араб. مَذْءُومًا, мад'уман) изгоем! Лишь тех из них, кто последует за тобой. Я непременно заполню Самсару всеми вами».
Презрение - mīm hā nūn (م ه ن)
Корень mīm hā nūn (م ه ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза:
(43:52) Не я лучше этого презренного (араб. مَهِينٌ, махинун), (речь) которого едва понятна?
(68:10) И не повинуйся всякому презренному (араб. مَهِينٍ, махинин) (нарушителю) клятв,
Презренная жидкость
(32:8) затем сделал его потомство из экстракта из презренной (араб. مَهِينٍ, махинин) жидкости,
(77:20) Разве Мы не сотворили вас из презренной (араб. مَهِينٍ, махинин) жидкости?
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз